Title: What makes the language in Shakespeares scripts different
1What makes the language in Shakespeares scripts
different?
- How is Shakespeares drama different to modern
drama?
2Shakespeares use of verse and prose
- Look closely at the opening scene of the play you
are studying (Literature students either Othello
or Hamlet) try to identify the ways in which
Shakespeares writing is different to current
drama.
3What makes Shakespeares scripts different?
- Hopefully, youve come up with some of the
following - It consists of a mix of prose and verse
- The verse often contains sentences whose length
and syntax (the pattern/formation of sentences)
make them difficult to follow - Much of the language whether prose or verse
contains a lot of figurative language and imagery - The scripts were written 400 years ago language
has changed, affecting the meanings and uses of
words and grammar
4Shakespeares use of verse and prose
-
- The switch from verse to prose is something that
does not happen in modern drama obviously!
There are several explanations why this is so and
occasionally, some passages that appear to be in
iambic pentameter seem to be in continuous prose!
5Shakespeares use of verse and prose
- What happens if a comic character is present
during a scene of high tension? Why do
characters sometimes speak in prose, sometimes in
verse? The important thing is that you think of
the effect of the switch try keeping a record
of changes
6Shakespeares use of verse and prose
- Why are there sometimes more than 10 syllables in
iambic pentameter? - Look at this line it fails to fall easily into
this rhythm however, with some effort, we can
still fit 5 beats into the line - Here comes a spirit of his, and to torment me
7Shakespeares use of verse and prose
- The basic, regular five-beat unit of
Shakespeares verse is called pentameter (penta
5), and because its usual pattern is to
alternate unstressed and stressed syllables ( a
pattern known as an iamb) we get iambic
pentameter the best-known metrical unit in
poetry and the base of much English verse.
8Shakespeares use of verse and prose
- So why does Shakespeare vary it?
- Here comes a spirit of his, and to torment
me - Dont ever think that he just couldnt fit it in
this time! This line is actually from The
Tempest, spoken by Caliban (the native on the
island) a lot of this characters lines do not
scan (fit the rhythm) Shakespeare therefore
suggests the imperfection in Calibans speech, as
a non-native English speaker.
9Shakespeares use of verse and prose
- Take care although Shakespeare uses rhythmical
verse, it rarely rhymes (used more in the earlier
plays and in rhyming couplets at the end of
scenes). - We call this blank verse verse that does not
rhyme, but is rhythmical.
10Shakespeares use of verse and prose
- One of the things said about iambic pentameter
is that it easily fits the natural rhythms of
speech. - Try to produce some single-line sentences that
nearly fit the pattern, e.g - My cat has had Whiskas for its dinner
- Im never watching Albion again
11Shakespeares use of verse and prose
- Now, try to put together a conversation!
- A Im going to the pub dyou want to come?
- B No thanks, Ive got a lot of work to do
12Shakespeares use of verse and prose
- Now, read the lines through, tapping out the
beat. Identify those lines which do fit into the
iambic pattern and those which do not. - You could do this by highlighting/underlining
whatever suits you print off bits of the play
you are studying from www.online-literature.com/sh
akespeare
13Shakespeares use of verse and prose
- Where the beat doesnt quite fit, consider
whether Shakespeare has deliberately altered the
rhythm and stresses to draw attention to a
particular word or idea, or is there another
reason is the character struggling to express
an idea, conveying to audience/reader/ other
characters that all is not really as it seems, or
struggling to remain in control of language and
emotions?
14Shakespeares syntax
- Shakespeares syntax (the ways in which the
component parts of the sentences are arranged) is
often a problem for modern audiences. There are 2
factors to take into account here - Writers of verse take liberties with the usual
rules of syntax to achieve appropriate
rhythmical patterns - Some constructions used 400 years ago are no
longer common
15Shakespeares syntax
- Look at this line from Othello
- That handkerchief
- Did an Egyptian to my mother give,
- the beats fit the regular metre far better than
- An Egyptian gave
- That handkerchief to my mother.
16Shakespeares syntax
- Shakespeares version avoids two successive
unstressed syllables to and my. - Can you see anything else unusual about the line?
- Look at the verb form did give modern
English would use, gave. So, the verb form and
the syntax are unusual to modern audiences.
17Shakespeares syntax
- If you look closely at this line within this
table you can see that the subject (which usually
comes first in modern English) has been displaced
by the object. The verb has been split into an
auxiliary and a main verb, with the main element
held back until the end of the sentence. Part D
has been moved from its normal position at the
end of the sentence.
18Shakespeares use of figurative language
-
- Although we use figurative language in everyday
speech idioms, colloquial speech, metaphors
in Shakespeare, the range of images is vast. As
you read Hamlet, note the most common strands of
imagery, noting down which characters use each
image and in what situation.
19Shakespeares use of figurative language
- Then, ask questions about the language used
- Does the imagery help remind an audience of the
setting of the play (think of Hamlets beginning
- war, castle) remember that there was little
scenery in Shakespeares theatre - Does it express an aspect of a characters
attitudes and values (Hamlets frequent
references to Gertrudes lust) - view of human
nature, sexual relationships in particular.
20Shakespeares use of figurative language
- Does it express something of a plays overall
themes? If so, the imagery may not be restricted
to just one or two characters, but can run
throughout the play. This provides the play with
cohesion, forming a thread of metaphorical
meaning which binds together the language of the
play, like a pattern in a fabric.
21Shakespeares use of figurative language
- Search for keywords, try this search engine at
M.I.T. or www.online-literature.com - Look for
- Incest, lust, virtue
- and any others you notice yourself.
22Shakespeares use of figurative language
-
- Consider using the OED (Oxford English
Dictionary) this lists the meanings which words
have had at different times and supports each
definition with an example.
23Changing Language
- Despite the fact that Shakespeares language is
technically modern English, it has changed
language changes over even a few decades, so over
a few hundred years, of course there are
differences. - One academic believes that in 500 years time,
they probably will have to study Shakespeare as
they would a foreign language!
24Changing Language
- Revise now by reading other scenes from the
play you are studying print them off from one
of the sites on slide 21 then quickly
highlight/underline key areas. - For Hamlet you might focus on the state, death,
public vs private sphere, power, imagery, madness
etc.