COMPUTERAIDED TRANSCRIPTION - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

COMPUTERAIDED TRANSCRIPTION

Description:

A GOLDEN OPPORTUNITY AND A SPRINGBOARD FOR THE ACHIEVMENT OF UN DEVELOPMENT MILLENIUM GOALS ... AFRICA SCRIPT IS BUILD WITH STENOTYPE GRANDJEAN HELP. CAMTEL ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:60
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: POn1
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: COMPUTERAIDED TRANSCRIPTION


1
COMPUTER-AIDED TRANSCRIPTION
  • A GOLDEN OPPORTUNITY AND A SPRINGBOARD FOR THE
    ACHIEVMENT OF UN DEVELOPMENT MILLENIUM GOALS

2
LAUSANNE
3
AFRICA SCRIPT IS BUILD WITH STENOTYPE GRANDJEAN
HELP
4
(No Transcript)
5
CAMTEL TRAINEES IN YAOUNDE, CAMEROON
6
AFRICA SCRIPT EARN LEARN TRAINEES
7
WE ALSO HELP TO OPEN INHOUSE TRAINING COURS
8
ENGLISH FORMER TRAINEEACTUALY STAFF MEMBER AT
CAMEROON NL ASSEMBLY
9
(No Transcript)
10
SENAT NL ASSEMBLY TRAINEES,TO HELP PARLIAMENT
IN ITS RELEVANT MISSIONS
11
THREE TRAINEES WITH THEIR TRAINER IN LOME (TOGO)
12
AFRICA SCRIPTTRAINING CENTER
13
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
  • Senior Court Reporter (English) (G-7)
  • The International Criminal Court is seeking
    qualified candidates to fill positions as Senior
    Court reporter - English at the GS-7 level. All
    candidates must pass a test and an interview.
    Only those candidates who are successful in the
    test will be invited for an interview.
  • Vacancy Announcement No.05-ADM-052-REDeadline for
    Applications10.07.2005Post numberTo be
    determinedDuty StationThe HagueOrganizational
    UnitCourt Management Section, RegistryType of
    Appointment and durationOne year initiallyMinimum
    net annual salary (single rate) 40,867DUTIES
    AND RESPONSIBILITIESUnder the general
    supervision of the Head of Court Management
    Section, the incumbent shall1. Supervise the
    work of court reporters and text processors
    working in his/her language, providing guidance
    and training, organizing and assigning work, and
    monitoring and advising on performance2. Monitor
    and oversee the production and quality of
    accurate records of court proceeding, identifying
    solutions to disruptions or incidents likely to
    effect the quality of transcripts3. Finalize and
    authenticate transcripts as official records
    within the time limits established4. Ensure the
    accurate use of language, verifying spelling,
    references, citations create and maintain
    dictionaries, glossaries, and databases 5. Take
    verbatim records of court proceedings in
    shorthand in real-timer context using a
    computerized stenotype machine6. Transcribe
    various types of records and notes in order to
    produce a complete English transcript, using a
    computer aided transcription system
  • 7. Maintain security and safeguarding of
    records.

14
QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE
  • Qualifications Post secondary specialized
    course in court reporting or equivalent highly
    desirable, followed by intensive training in the
    occupation certification as court reporter by
    successfully passing registered professional
    reporters examinations is an advantageAdvanced
    shorthand and typing speeds of between 200 to 225
    words per minuteAbility to use a CAT system in
    a microsoft windows environment, equipment is
    provided by the CourtGood knowledge of legal
    terminology and exposure to courtroom
    environment Excellent grammar and editing
    skills required to produce grammatically correct
    transcriptsKnowledge of the basic maintenance
    of the steno equipmentPlanning and
    organisation, accountability, good communication
    skills, interpersonal skillsAbility to work
    under constant pressure and to maintain a high
    level of speed, accuracy, alertness and
    concentration good hearing.Operate in
    compliance with organisational regulations and
    rulesCreativity actively seek to improve Court
    reporting services. Experience 8 years, with a
    minimum of 5 years in courtroom environment, and
    preferably in an international environment,
    real-time experience is required.

15
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
  • Text Processor (English) (G-4)
  • The International Criminal Court is seeking
    qualified candidates to fill positions as Text
    processor-English at the GS-4 level. All
    candidates must pass a test and an interview.
    Only those candidates who are successful in the
    test will be invited for an interview.Vacancy
    Announcement No.05-ADM-054-REDeadline for
    Applications10.07.2005Post numberTo be
    determinedDuty StationThe HagueOrganizational
    UnitCourt Management Section, RegistryType of
    Appointment and durationOne year initiallyMinimum
    net annual salary (single rate) 29,088DUTIES
    AND RESPONSIBILITIESUnder the general
    supervision of the Head of Court Management
    Section, and the direct supervision of the Senior
    court reporter, the incumbent shall1. Correct
    grammar and spelling of verbatim records of court
    proceedings made by court reporters for real-time
    use of the transcript within the courtroom, using
    computer-aided transcription system (CAT)2.
    Proofread and format transcripts 3. Format and
    text process documents in English, ensuring
    adherence to deadlines. 4. Assist the court
    reporters and perform any other duties assigned
    by the supervisor, including transcribing
    recordings other than hearings, assist with the
    formatting of documents for publication, etc.

16
QUALIFICATIONS AND EXPERIENCE
  • QUALIFICATIONS AND EXPERIENCEQualifications
    High School diploma or equivalent diploma of
    higher secondary education highly
    desirableSignificant skills in using modern
    personal computer equipment are essential
    knowledge of window-based word processing and
    database or spreadsheet programmesAbility to
    type at the minimum prescribed speed of 50 wpm,
    ability to read stenotype strokes highly
    desirableAbility to work under constant
    pressure and in a real-time context and to
    maintain a high level of accuracy, alertness and
    concentration good hearingWide vocabulary,
    sound knowledge of spelling, good at grammar,
    spelling and punctuationFamiliarity with legal
    terminology and exposure to courtroom
    environment Able to communicate information
    accurately, organisational skills, able to work
    independentlyFlexibility and willingness to
    work to a court reporter's specificationOperate
    in compliance with organisational regulations and
    rulesExperience a minimum of 4 years of
    progressively responsible and related experience
    in clerical funtions, preferably as a typist in
    English.

17
WHY PARTNER WITH THE UN?
  • Partnerships are particularly important in a
    global world where traditional boundaries between
    the impact of global public versus private
    responsibilities have become increasingly
    blurred, and where threats to health, such as
    AIDS, the environment and climate change extend
    far beyond national boundaries. Hence it is not a
    surprise that a common agenda is emerging for
    action between the UN, the private sector and
    civil society. Partnering with the UN to
    alleviate complex social problems such as
    poverty, exploitation, human rights abuses and
    the spread of diseases has many advantages
  • Combining the expertise and efficiency of
    companies and foundations with the breadth and
    depth of development experience of the United
    Nations, will enable progress in less time with
    greater impact.
  • Contributing to social causes should be seen as
    an investment which will lead to creation of
    markets for the poor it also shows corporate
    social responsibility in action.
  • The private sector can benefit from the UNs
    convening power and ability to facilitate
    dialogue with governments and other major
    stakeholders, including academic institutions.
  • The UN is a system of organizations created and
    directed by sovereign Member States. Its
    programmes and activities are directed at every
    conceivable human endeavor. Its organizations
    operate in almost every country of the world
    dealing with social, economic, humanitarian and
    political issues and concerns, striving to
    protect and improve the lives of the most
    vulnerable in society.  Partners with the UN
    can build capacity in emerging markets,
    help promote political stability and good
    governance, battle corruption and human rights
    abuses, encourage innovation and new ways of
    thinking, improve health, education, the
    environment and social well-being.In recent years
    the United Nations has increased its efforts to
    foster partnerships. The UN Fund for
    International Partnerships (UNFIP) was
    established in March 1998 after Ted Turner
    announced his gift of 1 billion to support UN
    causes the year before. Turner set up a public
    charity called the United Nations Foundation to
    administer this gift. UNFIP and the UN Foundation
    work closely to fund and develop programmes to
    educate the public about the UN and to build new
    partnerships for the UN system. The success of
    the UNs partnership with the UN Foundation has
    spurred a multiplier effect that has enabled
    UNFIP and the UN to attract and foster additional
    partnerships. UNFIP has been asked to facilitate
    and promote such new partnerships, networks and
    alliances with a variety of sources. A few of the
    partners UNFIP works with include the Bill and
    Melinda Gates Foundation, Cisco Systems Inc., The
    Citigroup Private Bank, the European Foundation
    Centre, Hewlett-Packard, Hilton Foundation,
    PricewaterhouseCoopers, and Vodafone.

18
ASSOCIATE EXPERTS PROGRAMME
  • This Programme offers young professionals who are
    graduates from universities orinstitutions of
    higher education an opportunity to acquire
    professional experience inthe technical
    cooperaton of the United Nations Secretariat.
  • The Associate Experts, who may have limited or no
    professional experience, are recruited under
    bilateral agreements between the UN and the donor
    countries for development projects or regional
    projects or regional activities within the UN's
    wide fields of competence. They are provided by
    the nineteen governments that participatein the
    Associate Experts Programme (Australia, Austria,
    Belgium, Denmark, Finland, France, Germany,
    Israel, Italy, Japan, Korea, Luxembourg, The
    Netherlands, Norway,Spain, Sweden, Switzerland,
    Turkey and United Kingdom).
  • Associate Experts are generally nationals of
    these countries. Some of these countries,however,
    agree to finance nationals of developing
    countries, particularly of least developed
    countries, as associate experts.
  • Associate experts are governed by the UN 200
    Series Staff Regulations and Rules, which are
    applicable to all technical cooperation project
    personnel. Although some of the entitlements
    applicable to international project personnel are
    reduced, these conditions are determined by the
    prospective donor countries, who meet
    regularlyto discuss such policy matters.
    Agreements concluded between the donor countries
    and the UN outline the respective obligations of
    both contracting parties.
  • Upon receipt of a breakdown of estimated costs
    from the UN Associate Experts Programme, the
    donor country deposits the necessary funds to
    cover all costs, such as salary, allowances,
    insurance and travel expenses, as well as
    administrativeexpenses incurred by the UN. The
    salary levels of associate experts are
    determinedby the donor countries in consultation
    with the UN.
  • Associate Experts perform their duties either
    under the supervision of an experiencedexpert
    specializing in their field and the Chief
    Technical Adviser of the project or of a
    regional adviser. Associate Experts recruited for
    projects of a national character may be called
    upon to work under the supervision of the
    National Director responsiblefor the project.
  • Associate Experts' initial one-year appointment
    may be extended if their performance is deemed
    satisfactory (the standard length of appointment
    varies according to donor country). On
    completion of their UN contracts, the great
    majority of the Associate Expertsresume their
    professional careers in their home countries, go
    back to universities toreinforce their
    international experience with advanced studies,
    or take assignments under bilateral technical
    assistance programmes. It is highly desirable
    that AssociateExperts be able to pursue careers
    in development activities. Although a few take
    on regular staff member posts, there is no
    automatic transfer to regular staff
    positions.However, they have a fair chance of
    applying for such positions, as any other
    candidate.
  • For further information please contact Associate
    Experts Programme, One U.N. Plaza,Room DC1-802,
    New York, NY, 10017, USA (E-mail tomassi_at_un.org
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com