SMART Kickoff Meeting Welcome and Introduction - PowerPoint PPT Presentation

1 / 14
About This Presentation
Title:

SMART Kickoff Meeting Welcome and Introduction

Description:

Going beyond single-word translation and leveraging synergies with latent ... T6.1 Benchmarking of Machine Translation Technology. M1-30. Deliverable 6.2 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:53
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 15
Provided by: nicolac2
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: SMART Kickoff Meeting Welcome and Introduction


1
SMART Kick-off MeetingWelcome and Introduction
  • Nicola Cancedda
  • October 23, 2006

2
Motivation
  • More than half of the citizens of the EU do not
    speak a second language
  • Expanding global demand of tools for automatic
    translation and cross-language retrieval,
    clustering and categorization
  • Statistical approaches mainstream in research,
    but still suffering from shortcomings, preventing
    their diffusion
  • Many recent advances in ML are only starting to
    hit the field

SMART is an attempt to solve identified
shortcomings of MT and CLTIA with the methods of
Statistical Learning
3
The SMART project
  • Information Society Technologies Programme
  • Sixth Framework Programme, Specific Target
    Research Project (STReP)
  • Start date October 1, 2006
  • Duration 3 years

4
The SMART Consortium
5
The SMART Consortium
6
Work-packages
  • Scientific workpackages
  • WP2 Advanced Statistical Translation Models
  • WP3 Advanced Language Models
  • WP4 Model Adaptation and Combination
  • WP5 Cross-Language Textual Information Access
  • WP6 Evaluation
  • WP7 Dissemination and Exploitation
  • WP1 Project Management and Co-ordination

7
WP2 Advanced Statistical Translation Models
  • Going beyond phrase-based log-linear models in
    SMT
  • T2.1 Characterization of current (SMT) approaches
  • M1-12. Deliverable 2.1
  • T2.2 Theoretical models of Markov-based
    approaches
  • M1-12. Deliverable 2.1
  • T2.3 Application of Markov Approaches to SMT
  • M10-24. Deliverable 2.2
  • T2.4 Efficient Implementation of Developed
    Methods
  • M13-33. Deliverables 2.3, 2.4, 2.5.

8
WP3 Advanced Language Models
  • Better LMs for improved translation fluency and
    CLTIA
  • T3.1 Kernels for Language Models
  • M1-12. Deliverable 3.1.
  • T3.2 Learning Discriminative Language Models
  • M7-21. Deliverable 3.2.
  • T3.3 Integration with Translation Model
  • M16-33. Deliverables 2.3, 5.3, 2.4, 5.4.

9
WP4 Model Adaptation and Combination
  • Going beyond batch training to cope with data
    scarcity and leverage user feedback
  • T4.1 Mixture-based Approaches for the Adaptation
    of Translation Models
  • M1-33. Deliverables 4.1, 2.3, 5.3, 2.4, 5.4.
  • T4.2 On-line Training Algorithms for Incremental
    Training of Translation Models
  • M1-33. Deliverables 4.1, 2.3, 5.3, 2.4, 5.4.
  • T4.3 Algorithms for achieving Domain and Genre
    Independence via Model Combination
  • M1-33. Deliverables 4.1, 2.3, 5.3, 2.4, 5.4.
  • T4.4 On-line Learning Algorithms for
    Computer-Aided Translation
  • M1-33. Deliverables 4.2, 2.3, 5.3, 2.4, 5.4.

10
WP5 Cross-Language Textual Information Access
  • Going beyond single-word translation and
    leveraging synergies with latent-semantics
    approaches
  • T5.1 Multilingual Lexicon Extraction
  • M1-33. Deliverables 5.1, 5.3, 5.4.
  • T5.2 Latent Language-Independent Analysis
  • M4-33. Deliverables 5.2, 5.3, 5.4.
  • T5.3 Model Adaptation and On-line Aspects of
    CLTIA
  • M7-33. Deliverable 5.4.

11
WP6 Evaluation
  • In-vitro and in-vivo testing
  • T6.1 Benchmarking of Machine Translation
    Technology
  • M1-30. Deliverable 6.2
  • T6.2 User Evaluation of Adaptive MT Technology
  • M1-12, 24-27, 33-36. Deliverables 6.1, 6.3.
  • T6.3 Benchmarking of Cross-Language Textual
    Information Access
  • M1-30. Deliverable 6.2.
  • T6.4 User Evaluation of CLIR comprehension aids
  • M1-12, 24-27, 33-36. Deliverables 6.1, 6.3.

12
WP7 Dissemination and Exploitation
  • Making the best of it
  • T7.1 Dissemination
  • M1-36. Website. Scientific workshop.
  • T7.2 Technology Watch
  • M7-36. Techwatch (private) portion of the website
  • T7.3 Exploitation Planning and IP Valorization
  • M1-36. Deliverable 7.2.
  • T7.4 Technology Demonstration and Showcasing
  • M25-36. Deliverable 7.1. Business workshop.

13
Expected results and their use
  • Scientific results
  • Radically new research directions in SMT and
    CLTIA
  • Incremental improvements in existing SMT and
    CLTIA systems
  • Improvements in statistical learning methods by
    facing new challenges in hard real-world tasks
  • Building conceptual bridges between all
    involved communities
  • Dissemination
  • Scientific workshop (See Task 7.1)
  • Presentations to conferences and workshops
    (including relevant evaluation events)
  • Journal articles
  • Scientific portion of the website

14
Expected results and their use
  • User results
  • More usable SMT systems
  • Performing better
  • Adapting to new domains and over time
  • Producing more fluent output
  • Improved access to multilingual document
    collections
  • CLIR potential eventually expressed via coupling
    with comprehension aids
  • Exploitation routes
  • Internal, through partners business units
  • External, through technology licensing
  • Non-scientist-oriented section of the project
    website
  • Business-oriented workshop at the end of the
    project (See Task 7.4)
  • Possibly publicly available showcase on the
    WikiPedia scenario
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com