Title: ENGLISH:
1ENGLISH
2INFLUENCE OF ENGLISH
- English is spreading to other languages.
- A good example of this is the aviation industry.
- English has become increasingly important because
of the importance of America as a super power
particularly since the world wars. - It is seen, particularly by the youth, as being
hip because of the influence of Hollywood and
western artists
3ENGLISH IN FRENCH
- http//www.youtube.com/watch?vYXpUEalMvIg
- The French believe that English loanwords
continue to threaten their beloved mother tongue
despite the Académie Française - Words such as le weekend and fast food are
just the beginning as French people begin to take
words without adding French pronunciation. - The government terminology commissions
publishes a monthly lists of official new words
which are deemed acceptable. - Some French translations of English terms have
not caught on some we keep some we spit out
4ENGLISH IN GERMAN
- Denglish owes its existence in part to the
cultural predominance of English language pop
music, computer slang and to the use of English
as the lingua franca of politics, business and
science. - Well known examples include dissen joggen but
other examples include those not usually seen in
England such as DJane - There has been much irritation at the spread of
Denglish and calls for Laws against it. - Proposal for an Academy for the Cultivation and
Protection of the German Language
5Our Investigation
- We were interested to find to what extent German
and French was being infiltrated by English - We decided to discover this by seeing how much
these languages were understandable English
speakers because of the emergence of English
words - We found examples of text in both languages from
youth magazines and from more high-brow
magazines. - We then asked people to highlight words they
recognised as being derived from English and give
a brief summary
6RESULTS - French
Elle1 Elle2 Elle3 Average Le Monde1 Le Monde2 Le Monde3 Average
a 3.8 1.1 1.9 2.26667 0 0 2.2 0.733333
b 3 4 0 2.33333 0 2.3 0 0.766667
c 4.5 4.5 2.2 3.73333 0 2.3 2.2 1.5
d 5.3 2.3 2.2 3.26667 0 2.3 2.2 1.5
e 3 4 1.9 2.96667 0 2.3 0 0.766667
f 5.3 5.1 3.4 4.6 1.2 4.5 2.2 2.633333
g
h 5.3 4.5 3.4 4.4 0 0 2.2 0.733333
i 3 2.8 3 2.93333 0 2.3 2.2 1.5
j 2.3 4 1.9 2.73333 0 0 2.2 0.733333
Average 3.9444 3.5889 2.2111 3.24815 0.13333333 1.7777778 1.71111111 1.207407
Control 5.3 5.1 3.4 4.6 1.2 4.5 2.2 2.633333
7RESULTS - German
Bravo1 Bravo2 Bravo3 Average Spiegel1 Spiegel2 Spiegel3 Average
a 6.8 3.6 5.3 5.233333 5.1 0 0 1.7
b 8.5 4.1 3 5.2 7.7 0 0 2.566667
c 6 3.6 3 4.2 7.7 0 0 2.566667
d 5.1 6.7 4.1 5.3 7.7 0 0 2.566667
e 6.8 7.8 4.1 6.233333 7.7 0 0 2.566667
f 6 6.2 5.3 5.833333 10.3 0 0 3.433333
g 6 8.8 7.1 7.3 7.7 0 0 2.566667
h 3.4 1.6 0 1.666667 0 0 0 0
i 6.8 7.3 5.9 6.666667 7.7 0 0 2.566667
j 4.3 5.7 4.7 4.9 7.7 0 0 2.566667
Average 5.97 5.54 4.25 5.25333 6.93 0 0 2.31
Control 8.5 8.8 7.1 8.1333 10.3 0 0 3.4333
8ANALYSIS OF RESULTS - German
- Bravo youth magazine
- Der Spiegel Political magazine
- Bravo Actual of English words 8.1
- people perceived as English only 5.1 of the
words - Why? Obvious words such as Hit and Online
- Der Spiegel - Actual of English words 3.4
- people perceived as English only 2.31 of the
words - Much fewer English words in Der Spiegel than in
Bravo reflecting that the youth adopt more
Anglicisms than the Adult population
9ANALYSIS OF RESULTS French
- Elle Girl Fashion magazine
- Le Monde national newspaper
- Elle Actual of English words 4.6, half as
much as German (8.1) - However people still perceived as English only
3.2 again due to obvious words - Le Monde contained very few Anglicisms
- Actual of English words 2.6
- People perceived only 1.2
- Still, Le Monde seems to contain fewer
Anglicisms that Der Spiegel
10- When asked to explain articles, average scores
were - Elle 2.1/5, 2.4/5
- Le Monde 1.0/5
- Bravo 1.1/5 , 1.4/5
- Der Spiegel 1.0/5
- This confused us, so
11- Harrys Experiment
- because Prince Charles has big ears, many
people find his appearance amusing - Fo Prince Charles blatt ipp yarog zwitji, zim
pinsyrik ljxta lin dooblax zftsit (french order) - Fo Prince Charles zwitji yarog blatt, ljxta zim
pinsyrik lin dooblax zftsit (german order)
12REFLECTION IS THIS INFLUENCE BAD OR GOOD?
Are other languages becoming more efficient?
Globalisation
Are we ruining the purity of other languages?
Is this a natural process?
Are we going to end up with one language?
13LIMITATIONS
- We were only able to sample 10 non-speakers for
each language clearly this sample size is
insufficient. - Everyone we asked had knowledge of other
languages, which may have helped them and given
them an advantage in the task. - The articles are not very representative
- The articles did not cover the same subject
matter, so the two were not strictly comparable - The high-brow topics were harder to understand.
- Some people highlighted words which were in the
language originally.
14Conclusion
- The youth, and media targeted towards youth use
more English language than those magazines or
newspapers we used to represent media aimed at
adults. - This was true of both languages,
- The German extracts contained far more English
than the French extracts - A slightly baffling result of our investigation
was that we found that people were more
successful at giving summaries of the French
articles than of the German ones.
15Evaluation
- If we were to do this investigation more
thoroughly we would - Take far longer
- Asking far more people to complete our
questionnaire - Ideally these would also be monolingual English
speakers - Choose more similar texts
16Something to think about
- On the one hand, the impact of English on other
languages has been pretty disastrous in places -
like all major languages which have travelled
around the world. On the other hand, as we see
English spreading, we see it beginning to reflect
local cultural practices. When people adopt
English they immediately adapt it. So there is a
case for saying that cultural variation is being
maintained, but in new ways. David Crystal