Title: testing Sphinx 2
1- La Familia de Dios
- Gálatas 326, 27
- The Family of God
2Familia de Dios Family of God
- Introducción. Todos creados por Dios, pero no
todos son hijos de Dios... Familia aquí,
bendición de Dios familia espiritual aun más
importante - Introduction. All are created by God, but not all
children of God Family here, blessing of God
spiritual family even more important.
3Familia de Dios Family of God
- I. CÓMO ENTRAMOS EN LA FAMILIA? Familia
física? Nacimiento físico. Familia de Dios?
Nacer otra vez, Juan 33-5. - I. HOW DO WE ENTER THE FAMILY? Physi-cal family?
Physical birth. Family of God? Be born again,
John 33-5.
4Familia de Dios Family of God
- Del Espíritu provee simiente incorruptible, la
palabra, 1 Ped. 123, el evangelio, 1 Ped. 125.
Produce cambio de corazón (fe, arrepentimiento) - Of the Spirit provides the incorruptible seed,
the word, 1 Pet. 123, the gospel, 1 Pet. 125.
Produces change of heart (faith, repentance).
5Familia de Dios Family of God
- El agua? El bautismo, Jn. 323 41 Mat. 2819
Hechos 238 Rico en significado, Rom. 63, 4. - Water? Baptism, Jn. 323 41 Matt. 2819 Acts
238 Rich in significance, Rom. 63, 4.
6Familia de Dios Family of God
- De esta manera uno llega a ser hijo de Dios, Gál.
326, 27 Nace otra vez para entrar en la familia
de Dios. - In this way one becomes a child of God, Gal.
326, 27 Is born again in order to enter the
family of God.
7Familia de Dios Family of God
- Según Hechos de los Apóstoles fueron bautizados
cuando creyeron. 3000 mismo día, Hech. 241
eunuco, en el camino, Hech. 837-39 carcelero, a
media noche, Hech. 1633, 34. - According to Acts of the Apostles people were
baptized when they believed. 3000 on same day,
Acts 241 eunuch, on the road, Acts 837-39
jailer, at midnight, Acts 1633, 34.
8Familia de Dios Family of God
- II. PERTENECEMOS A UNA FAMILIA porque fuimos
añadidos a la iglesia de Cristo, Hech. 247 1
Cor. 1213 Col. 113. - II. WE BELONG TO A FAMILY because we were added
to the church of Christ, Acts 247 1 Cor. 1213
Col. 113.
9Familia de Dios Family of God
- A. Gén. 218. Como el hombre necesita su esposa y
familia, así también cada cristiano necesita la
iglesia. Debe pensar, recordar Tengo familia! - A. Gen. 218. As the man needs his wife and
family, so also every Christian needs the church.
Should think, remember I have a family!
10Familia de Dios Family of God
- B. Comunión con hermanos es parte integral del
plan de Dios. Formamos una familia, para amar,
servir, soportar, perdonar, amonestar, edificar,
animar los unos a los otros. - B. Fellowship with brethren is an integral part
of the plan of God. We form a family, to love,
serve, bear with, forgive, admonish, edify,
encourage one another.
11Familia de Dios Family of God
- C. 1 Cor. 1212, todos los miembros del cuerpo
constituyen un solo cuerpo. No pensar lista
sino organismo para adorar, edificarse, obrar,
evangelizar. - C. 1 Cor. 1212, all the members of the body
con-stitute one body. Dont think list but
rather organism to worship, be edified, work,
evange-lize.
12Familia de Dios Family of God
- Cada cristiano encuentra su significado e
importancia como miembro del cuerpo, ajustado,
concertado, coordinado con los demás. - Each Christian finds his significance and
import-ance as a member of the body, adjusted,
joined together, coordinated with the rest.
13Familia de Dios Family of God
- No necesito la iglesia Señor te quiero a ti
pero no me gusta tu cuerpo tu esposa. 1 Ped.
217, amad a los hermanos. - I dont need the church Lord, I love you but
I dont like your body your bride. 1 Pet. 217,
love the brethren.
14Familia de Dios Family of God
- III. BENEFICIOS DE ESTAR EN LA FAMILIA DE DIOS.
A. Recibimos dones de nacimiento nombre,
identidad, privilegios, herencia, Gál. 47 - III. BENEFITS FROM BEING IN THE FAMILY OF GOD. A.
We receive birthday gifts name, identity,
privileges, inheritance, Gal. 47.
15Familia de Dios Family of God
- B. Efes. 17, En El tenemos redención mediante
su sangre, el perdón de nuestros pecados según
las riquezas de su gracia. - B. Eph. 17, In Him we have redemption through
His blood, the forgiveness of sins, according to
the riches of His grace.
16Familia de Dios Family of God
- V. 18, Que los ojos de vuestro corazón sean
iluminados, para que sepáis cuáles son las
rique-zas de la gloria de su herencia en los
santos. - V. 18, That the eyes of your understanding being
enlightened that you may know what are the
riches of the glory of His inheritance in the
saints.
17Familia de Dios Family of God
- 1 Ped. 14, una herencia incorruptible,
inmaculada, y que no se marchitará, reservada en
los cielos para vosotros. - 1 Pet. 14, an inheritance incorruptible and
undefiled and that does not fade away, reserved
in heaven for you.
18Familia de Dios Family of God
- Apoc. 214, Y Dios enjugará toda lágrima de los
ojos de ellos. No habrá más muerte, ni habrá más
llanto, ni clamor, ni dolor porque las primeras
cosas ya pasaron." - Rev. 214, "And God will wipe away every tear
from their eyes there shall be no more death,
nor sorrow, nor crying. There shall be no more
pain, for the former things have passed away."
19Familia de Dios Family of God
- IV. LOS PRIVILEGIOS MÁS GRANDES DE LA VIDA. A.
Heb. 211, El no se avergüenza de llamarlos
hermanos. - IV. THE GREATEST PRIVILEGES OF LIFE. A. Heb.
211, He is not ashamed to call them brethren.
20Familia de Dios Family of God
- B. Mat. 1250. Ser incluido en la familia de
Cristo es el honor más grande de la vida. Cómo
puede un hijo de Dios sentirse insignificante? - B. Matt. 1250. To be included in the family of
Christ is the greatest honor of this life. How
can a child of God feel insignificant?
21Familia de Dios Family of God
- C. Efes. 15, nos predestinó para adopción como
hijos para sí mediante Jesucristo, conforme al
beneplácito de su voluntad. - C. Eph. 15, having predestined us to adoption
as sons by Jesus Christ to Himself, according to
the good pleasure of His will.
22Familia de Dios Family of God
- D. Efes. 219, Por lo tanto, ya no sois
extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de
los santos y miembros de la familia de Dios. - D. Eph. 219, Now, therefore, you are no longer
strangers and foreigners, but fellow citizens
with the saints and members of the household of
God.
23Familia de Dios Family of God
- E. 1 Tim. 315, Te escribo para que sepas cómo
debe conducirse uno en la casa de Dios, que es la
iglesia del Dios vivo, columna y sostén de la
verdad. - E. 1 Tim. 315, I write to you so that you may
know how you ought to conduct yourself in the
house of God, which is the church of the living
God, the pillar and ground of the truth.
24Familia de Dios Family of God
- V. El honor más grande ser TRANSFORMADO A LA
IMAGEN DE CRISTO. A. Cristo es Dios. Col. 115,
Heb. 13 Jn. 149. La imagen de Cristo la
imagen de Dios. - V. The greatest honor be TRANSFORMED TO IMAGE OF
CHRIST. A. Christ is God. Col. 15 Heb. 13 Jn.
149. The image of Christ the image of God.
25Familia de Dios Family of God
- B. Todos hechos a la imagen de Dios, Gén. 126,
espíritu, inteligencia, voluntad, emociones, pero
no todos transformados a la imagen de Cristo. - B. All are made in image of God, Gen. 126,
spirit, intelligence, will, emotions, but not all
transformed into image of Christ.
26Familia de Dios Family of God
- C. Efes. 424, vestíos del nuevo hombre que ha
sido creado a semejanza de Dios en justicia y
santidad de verdad - reproducir vida divina. - C. Eph. 424, put on the new man which was
created according to God, in true righteousness
and holiness reproduce the divine life.
27Familia de Dios Family of God
- D. 2 Ped. 14, nos han sido dadas preciosas y
grandísimas promesas, para que por ellas seáis
hechos participantes de la naturaleza divina. - D. 2 Pet. 14, by which have been given to us
exceedingly great and precious promises, that
through these you may be partakers of the divine
nature.
28Familia de Dios Family of God
- E. Meta primordial desarrollar el carácter de
Dios. Mat. 51-12 el fruto del Espíritu, Gál.
522, 23 las siete virtudes de 2 Ped. 15-10,
etc. - E. Principal goal develop Godly character.
Matt. 51-12 fruit of the Spirit, Gal. 522, 23
the seven graces of 2 Pet. 15-10, etc.
29Familia de Dios Family of God
- F. Vida abundante? Juan 1010. Perfecta salud,
vida acomodada, sueños cumplidos, alivio de
problemas? Cielo aquí en la tierra? - F. Abundant life? Jn. 1010. Perfect health,
comfortable life, dreams come true, relief from
problems? Heaven here on earth?
30Familia de Dios Family of God
- CONCLUSION. A. Gál. 327, Porque todos los que
fuisteis bautizados en Cristo, de Cristo os
habéis revestido. Ser como Cristo, vida, obra. - CONCLUSION. A. Gal. 327, For all of you who
were baptized into Christ have clothed yourselves
with Christ. Be like Christ, life, work.
31Familia de Dios Family of God
- B. 2 Cor. 318, nosotros, contemplando como en
un espejo la gloria del Señor, estamos siendo
transformados en la misma imagen. - B. 2 Cor. 318, we, contemplating as in a mirror
the glory of the Lord, are being transformed into
the same image.
32Familia de Dios Family of God
- C. 1 Tes. 417 Seremos arrebatados juntamente
con ellos en las nubes al encuentro del Señor en
el aire, y así estaremos con el Señor siempre. - C. 1 Thess. 417, Then we who are alive and
remain shall be caught up together with them in
the clouds to meet the Lord in the air. And thus
we shall always be with the Lord.
33Familia de Dios Family of God
- D. 1 Jn. 32, somos hijos de Dios y aún no se ha
manifestado lo que habremos de ser. Pero sabemos
que cuando El se manifieste, seremos semejantes a
El porque le veremos como El es. - D. 1 Jn. 32, we are children of God and it has
not yet been revealed what we shall be, but we
know that when He is revealed, we shall be like
Him, for we shall see Him as He is.
34Familia de Dios Family of God
35(No Transcript)
36(No Transcript)
37(No Transcript)