Sarah Martin and Mark Bolin present... December 4, 2006 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 28
About This Presentation
Title:

Sarah Martin and Mark Bolin present... December 4, 2006

Description:

Estonia-centric curriculum and media have created pro-Estonian sentiments within ... of English, so Russian is losing prestige and economic power in Estonia ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:121
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 29
Provided by: unc
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Sarah Martin and Mark Bolin present... December 4, 2006


1
Sarah Martin and Mark Bolinpresent...Decembe
r 4, 2006
2
Language Tension in Post-Soviet Education
PoliciesEstonia and Kazakhstan
3
Soviet Education Policy
  • Generally rigid and inflexible
  • Only accepting of Marxism/Leninism
  • Conformed academic disciplines to prevailing
    ideology (i.e., genetics)
  • Often monolingual, frequently monocultural
  • Many children left behind
  • 8-10 of children in each grade were held back

4
Russification within Soviet Education
  • 1958 Education Reforms abolished mandatory
    mother-tongue instruction
  • Official goal of education was bilingualism in
    practice was one-sided
  • Often lack of non-Russian resources, i.e.
    instructors and texts

5
Why Kazakhstan and Estonia?
  • Both underwent Russification during Soviet times
  • Both have a large Russophone population
  • Both have actively promoted their titular
    languages (especially in education) since
    independence
  • Both have strong economic ties to powerful
    neighbors
  • Estonia and EU Kazakhstan and Russia

6
Kazakhstanunder the Soviet Union
  • Success of Russification
  • Close proximity to Russia
  • High numbers and percentage of Russophones
  • Especially dominant among urban elites
  • Most families opted for Russian education
  • 64.6 of Kazakhs claimed Russian proficiency in
    1989
  • Less than 1 of ethnic Russians had proficiency
    in Kazakh
  • 1989- 30.2 of students were learning in Kazakh,
    while 67.4 were learning in Russian

7
Language Revival
  • 1986 protests over appointment of ethnic Russian
  • Fueled nationalism, with language as unifier
  • 1989 Language law Kazakh as official state
    language and Russian as language of interethnic
    communication
  • The rescue of the Kazakh language was one of the
    main objectives of our government since the first
    days of its establishment as independent and
    sovereign.

8
Actual shifts in language and education
  • The new independent government focused on
    establishing Kazakh language schools
  • Priority to train Kazakh teachers, materially
    equip Kazakh schools
  • Non-Kazakh employees in Ministry of Education
    went from 47 in 1987 to 20 in 1992
  • By 1994 it was 57.2 of students learning in
    Russian, 40.1 in Kazakh
  • 1 Kazakh school in Almaty in 1991, 50 in 1994
  • Current structure of general education
    institution Kazakh language 8 hours/week,
    Russian 4 hours/week

9
Actual shifts in language and education, contd
  • Books published in Kazakh rose from 29 in 1990
    to 45 in 1993
  • A few attempted adult language education centers

  • In 1999 census 99 of Kazakhs and 15 of Russians
    claimed proficiency in Kazakh

10
Prevailing Russian Dominance
  • 1993 law declared both Kazakh and Russian as
    language of instruction in higher education, but
    Russian significantly dominates
  • 1997 language law influenced by Russian
    complaints
  • Still primarily use Russian in workplace,
    parliament, the press, media, schools
  • Mixed public opinion, but most still want
    children in Russian schools

11
The language issue today
  • Mixed Presidential stance
  • Favors ethnic Kazakhs, but also wants to hold
    onto Russian ties
  • Official position of Russian/Kazakh parallelism
  • Claims that this has solved the language
    problem
  • It is too early to say whether Kazakhs new
    status has brought fundamental change in peoples
    language repertoire and instituted an effective
    system of school education in the state language

12
Estonia under the Soviet Union
  • General population (2006) 1.4 million 68.6
    Estonian, 25.7 Russian
  • General Population (1989) 1.3 million 61.5
    Estonian, 30.3
  • Student population from 1970 until 2006 has
    varied between 180,000 and 220,000 in proportion
    to general population

13
Soviet Times, contd
  • 11 years of school
  • Ethnic Estonians studied Estonian, Russian, and
    often a third language
  • 1972 (last year for stats)- Schools
  • 73 Estonian language
  • 27 Russian language (or mixed)

14
Soviet Times, contd
  • Bilingualism in Education One-sided
  • In Estonian language schools, 66 hrs/wk devoted
    to Estonian, while 41 hrs/wk devoted to Russian
  • In Russian language schools, 72 hrs/wk devoted to
    Russian, while 16 hrs/wk devoted to Estonian

15
Soviet Times, contd
  • 72 of university graduates were ethnically
    Estonian
  • 85 University professors ethnically Estonian
  • Literacy and Estonian language
  • 1st in USSR for per capita non Russian literature
    production
  • 4th in overall literature output

16
Estonian Language Law and the Russophone minority
  • Jan. 18, 1989- Estonian SSR declares Estonian to
    be sole official language of Republic
  • Russian given no official status, but recognized
    as 2nd largest language
  • Within declaration, non Estonians guaranteed
    education in their own language and opportunities
    to learn language if already older than school-age

17
Education in the Republic of Estonia The
Russophone Minority
  • No consistent policy, however the ultimate goal
    was bilingualism for Russophones
  • Problems
  • Russification under USSR encouraged social split
    between Estonians and Russians two school
    systems
  • Lack of Estonian as a Foreign Language (EFL)
    textbooks
  • All textbooks outdated

18
Education in R. Of Estonia, contd
  • Textbooks in Russian printed in Russia with
    Russian cultural references often Soviet
    ideology present
  • Shortage of qualified teachers of EFL, as well as
    qualified teachers of other subjects capable of
    teaching in Estonian
  • Only three EFL training programs in the country
  • Only 5 of teachers in 2000 held EFL certificates

19
Solutions for Russophone Minority Education
  • Ministry of Education- goal of educational system
    is the unity of the Estonian people.
  • New Curriculum- developed in 1990s
  • Multicultural, but Estonian oriented
  • Rejection of Soviet ideology
  • Rejection of outdated disciplines (scientific
    communism)

20
Solutions, contd
  • Gradually increasing Estonian difficulty,
    hopefully with increasing proficiency.
  • Estica Programs
  • Government-sponsored experimental teaching
    programs and textbooks
  • Estonian Language Center- Adult education

21
3 Models of Estonian Education
  • Rural- immersion education
  • Urban- intensive education
  • Urban in areas of high Russian density-
    soft-mixed education

22
Current Trends
  • By 2007/08, government suspends Russian secondary
    education
  • Almost all Russian find Estonian proficiency to
    be a positive goal, but older Russians dont
    learn as often as younger ones
  • Since Russians see Estonian economy as providing
    more opportunities than Russian economy, they are
    increasingly willing to learn Estonian

23
Current Trends, contd
  • Estonia-centric curriculum and media have created
    pro-Estonian sentiments within the Estonian
    Russians a new Baltic Russian identity is
    forming
  • New Estonian-focused curriculum has unified
    Russians into a community as a national minority
  • Estonians prefer study of English, so Russian is
    losing prestige and economic power in Estonia

24
Conclusions
  • Estonian linguistic and education policies tend
    to be more protective than Kazakhstans.
  • Estonian has a well-established literary heritage
    and the language is seen as the primary vehicle
    of the Estonian ethnicity
  • Kazakh ethnic identity is somewhat new and
    constructed

25
Conclusions, Contd
  • Kazakh has been gaining strength because of
    governmental support, but Russian economic
    dominance allows the Russian language to remain
    of higher utility
  • Estonian language has been supported at the
    grassroots level, even under Soviet rule
  • Estonian has always held importance for ethnic
    Estonians, but since independence, even the
    Russophones have begun to realize its academic
    and economic value

26
Conclusions, contd
  • With Estonian accession to the EU and their
    reorientation towards the West, Russian language
    prestige is waning
  • The EU has had a moderating effect on Estonian
    language/education policies because of the bodys
    commitment to minority rights
  • While Kazakhstan has maintained their Russian
    ties, they are also becoming increasingly global
    and multilingualism is on the rise

27
Bibliography
  • Dave, Bhavna. A Shrinking Reach of the State?
    Language Policy and
  • Implementation in Kazakhstan and Kyrgyzstan.
    The Transformation of Central Asia States and
    Societies from Soviet Rule to Independence. Ed.
    Pauline Jones Luong. London Cornell University
    Press, 2004. 120- 155.
  • Estonia. Wikipedia Online Dictionary. November
    2006 The Wikimedia
  • Foundation, 21 November 2006.
    http//en.wikipedia.org/wiki/Estonia
  • Grenoble, Lenore. Language Policy in the Soviet
    Union. Norwell, MA Kluwer
  • Academic Publishers, 2003.
  • Geistlinger, Michael, and Aksel Kirch. Estonia A
    New Framework for the
  • Estonian Majority and Russian Minority.
    Tallinn Braumuller, 1995.
  • http//en.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_Est
    onia
  • Jarve, Priit. Minorities and Majorities in
    Estonia. Flensburg, Germany ECMI,
  • 1999.
  • Kiris, Advig. Restoration of the Independence of
    the Republic of Estonia. Tallinn, 1991 Ministry
    of Foreign Affairs for the Republic of Estonia,
    1991.
  • Kolsto, Pal. National Integration and Violent
    Conflict in Post Soviet Societies The cases of
    Estonia and Moldova. Lanham Rowman and
    Littlefield, 2002.

28
Bibliography
  • Landau, Jacob M., and Barbara Kellner-Heinkele.
    Politics of Language in
  • the ex-Soviet Muslim States. Ann Arbor, MI The
    University of Michigan Press, 2001.
  • Nurmagambetov, Amantay A., and Askarbek K.
    Kussainov. "Globalization, Modernization and
    Education in Muslim Countries." Kazakhstan
    Transformation of School Education in the Years
    of Independence and Globalization. Ed. Rukhsana
    Zia. New York Nova Science, 2006. 165-178.
  • Raun, Toivo U., Estonia and the Estonians. Palo
    Alto, California The Hoover Institute Press of
    Stanford University, 2001.
  • Tannberg, Tonu, et al. The History of Estonia.
    Tallinn A/S Bit, 2002.
  • The Constitution of the Republic of Estonia.
    Wikipedia Online Dictionary. October 2006 The
    Wikimedia Foundation, 4 October 2006.
  • The Russians in Estonia and Latvia The Present
    Situation and Prospects for the Future. United
    States Embassy in Sweden website. US Embassy in
    Stockholm, 4 October 2006. bassy.gov/bsconf/wahlback.html
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com