Title: Sarah Martin and Mark Bolin present... December 4, 2006
1Sarah Martin and Mark Bolinpresent...Decembe
r 4, 2006
2Language Tension in Post-Soviet Education
PoliciesEstonia and Kazakhstan
3Soviet Education Policy
- Generally rigid and inflexible
- Only accepting of Marxism/Leninism
- Conformed academic disciplines to prevailing
ideology (i.e., genetics)
- Often monolingual, frequently monocultural
- Many children left behind
- 8-10 of children in each grade were held back
4Russification within Soviet Education
- 1958 Education Reforms abolished mandatory
mother-tongue instruction
- Official goal of education was bilingualism in
practice was one-sided
- Often lack of non-Russian resources, i.e.
instructors and texts
5Why Kazakhstan and Estonia?
- Both underwent Russification during Soviet times
- Both have a large Russophone population
- Both have actively promoted their titular
languages (especially in education) since
independence
- Both have strong economic ties to powerful
neighbors
- Estonia and EU Kazakhstan and Russia
6Kazakhstanunder the Soviet Union
- Success of Russification
- Close proximity to Russia
- High numbers and percentage of Russophones
- Especially dominant among urban elites
- Most families opted for Russian education
- 64.6 of Kazakhs claimed Russian proficiency in
1989
- Less than 1 of ethnic Russians had proficiency
in Kazakh
- 1989- 30.2 of students were learning in Kazakh,
while 67.4 were learning in Russian
7Language Revival
- 1986 protests over appointment of ethnic Russian
- Fueled nationalism, with language as unifier
- 1989 Language law Kazakh as official state
language and Russian as language of interethnic
communication
- The rescue of the Kazakh language was one of the
main objectives of our government since the first
days of its establishment as independent and
sovereign.
8Actual shifts in language and education
- The new independent government focused on
establishing Kazakh language schools
- Priority to train Kazakh teachers, materially
equip Kazakh schools
- Non-Kazakh employees in Ministry of Education
went from 47 in 1987 to 20 in 1992
- By 1994 it was 57.2 of students learning in
Russian, 40.1 in Kazakh
- 1 Kazakh school in Almaty in 1991, 50 in 1994
- Current structure of general education
institution Kazakh language 8 hours/week,
Russian 4 hours/week
9Actual shifts in language and education, contd
- Books published in Kazakh rose from 29 in 1990
to 45 in 1993
- A few attempted adult language education centers
- In 1999 census 99 of Kazakhs and 15 of Russians
claimed proficiency in Kazakh
10Prevailing Russian Dominance
- 1993 law declared both Kazakh and Russian as
language of instruction in higher education, but
Russian significantly dominates
- 1997 language law influenced by Russian
complaints
- Still primarily use Russian in workplace,
parliament, the press, media, schools
- Mixed public opinion, but most still want
children in Russian schools
11The language issue today
- Mixed Presidential stance
- Favors ethnic Kazakhs, but also wants to hold
onto Russian ties
- Official position of Russian/Kazakh parallelism
- Claims that this has solved the language
problem
- It is too early to say whether Kazakhs new
status has brought fundamental change in peoples
language repertoire and instituted an effective
system of school education in the state language
12Estonia under the Soviet Union
- General population (2006) 1.4 million 68.6
Estonian, 25.7 Russian
- General Population (1989) 1.3 million 61.5
Estonian, 30.3
- Student population from 1970 until 2006 has
varied between 180,000 and 220,000 in proportion
to general population
13Soviet Times, contd
- 11 years of school
- Ethnic Estonians studied Estonian, Russian, and
often a third language
- 1972 (last year for stats)- Schools
- 73 Estonian language
- 27 Russian language (or mixed)
14Soviet Times, contd
- Bilingualism in Education One-sided
- In Estonian language schools, 66 hrs/wk devoted
to Estonian, while 41 hrs/wk devoted to Russian
- In Russian language schools, 72 hrs/wk devoted to
Russian, while 16 hrs/wk devoted to Estonian
15Soviet Times, contd
- 72 of university graduates were ethnically
Estonian
- 85 University professors ethnically Estonian
- Literacy and Estonian language
- 1st in USSR for per capita non Russian literature
production
- 4th in overall literature output
16Estonian Language Law and the Russophone minority
- Jan. 18, 1989- Estonian SSR declares Estonian to
be sole official language of Republic
- Russian given no official status, but recognized
as 2nd largest language
- Within declaration, non Estonians guaranteed
education in their own language and opportunities
to learn language if already older than school-age
17Education in the Republic of Estonia The
Russophone Minority
- No consistent policy, however the ultimate goal
was bilingualism for Russophones
- Problems
- Russification under USSR encouraged social split
between Estonians and Russians two school
systems
- Lack of Estonian as a Foreign Language (EFL)
textbooks
- All textbooks outdated
18Education in R. Of Estonia, contd
- Textbooks in Russian printed in Russia with
Russian cultural references often Soviet
ideology present
- Shortage of qualified teachers of EFL, as well as
qualified teachers of other subjects capable of
teaching in Estonian
- Only three EFL training programs in the country
- Only 5 of teachers in 2000 held EFL certificates
19Solutions for Russophone Minority Education
- Ministry of Education- goal of educational system
is the unity of the Estonian people.
- New Curriculum- developed in 1990s
- Multicultural, but Estonian oriented
- Rejection of Soviet ideology
- Rejection of outdated disciplines (scientific
communism)
20Solutions, contd
- Gradually increasing Estonian difficulty,
hopefully with increasing proficiency.
- Estica Programs
- Government-sponsored experimental teaching
programs and textbooks
- Estonian Language Center- Adult education
213 Models of Estonian Education
- Rural- immersion education
- Urban- intensive education
- Urban in areas of high Russian density-
soft-mixed education
22Current Trends
- By 2007/08, government suspends Russian secondary
education
- Almost all Russian find Estonian proficiency to
be a positive goal, but older Russians dont
learn as often as younger ones
- Since Russians see Estonian economy as providing
more opportunities than Russian economy, they are
increasingly willing to learn Estonian
23Current Trends, contd
- Estonia-centric curriculum and media have created
pro-Estonian sentiments within the Estonian
Russians a new Baltic Russian identity is
forming - New Estonian-focused curriculum has unified
Russians into a community as a national minority
- Estonians prefer study of English, so Russian is
losing prestige and economic power in Estonia
24Conclusions
- Estonian linguistic and education policies tend
to be more protective than Kazakhstans.
- Estonian has a well-established literary heritage
and the language is seen as the primary vehicle
of the Estonian ethnicity
- Kazakh ethnic identity is somewhat new and
constructed
25Conclusions, Contd
- Kazakh has been gaining strength because of
governmental support, but Russian economic
dominance allows the Russian language to remain
of higher utility - Estonian language has been supported at the
grassroots level, even under Soviet rule
- Estonian has always held importance for ethnic
Estonians, but since independence, even the
Russophones have begun to realize its academic
and economic value
26Conclusions, contd
- With Estonian accession to the EU and their
reorientation towards the West, Russian language
prestige is waning
- The EU has had a moderating effect on Estonian
language/education policies because of the bodys
commitment to minority rights
- While Kazakhstan has maintained their Russian
ties, they are also becoming increasingly global
and multilingualism is on the rise
27Bibliography
- Dave, Bhavna. A Shrinking Reach of the State?
Language Policy and
- Implementation in Kazakhstan and Kyrgyzstan.
The Transformation of Central Asia States and
Societies from Soviet Rule to Independence. Ed.
Pauline Jones Luong. London Cornell University
Press, 2004. 120- 155. - Estonia. Wikipedia Online Dictionary. November
2006 The Wikimedia
- Foundation, 21 November 2006.
http//en.wikipedia.org/wiki/Estonia
- Grenoble, Lenore. Language Policy in the Soviet
Union. Norwell, MA Kluwer
- Academic Publishers, 2003.
- Geistlinger, Michael, and Aksel Kirch. Estonia A
New Framework for the
- Estonian Majority and Russian Minority.
Tallinn Braumuller, 1995.
- http//en.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_Est
onia
- Jarve, Priit. Minorities and Majorities in
Estonia. Flensburg, Germany ECMI,
- 1999.
- Kiris, Advig. Restoration of the Independence of
the Republic of Estonia. Tallinn, 1991 Ministry
of Foreign Affairs for the Republic of Estonia,
1991. - Kolsto, Pal. National Integration and Violent
Conflict in Post Soviet Societies The cases of
Estonia and Moldova. Lanham Rowman and
Littlefield, 2002.
28Bibliography
- Landau, Jacob M., and Barbara Kellner-Heinkele.
Politics of Language in
- the ex-Soviet Muslim States. Ann Arbor, MI The
University of Michigan Press, 2001.
- Nurmagambetov, Amantay A., and Askarbek K.
Kussainov. "Globalization, Modernization and
Education in Muslim Countries." Kazakhstan
Transformation of School Education in the Years
of Independence and Globalization. Ed. Rukhsana
Zia. New York Nova Science, 2006. 165-178. - Raun, Toivo U., Estonia and the Estonians. Palo
Alto, California The Hoover Institute Press of
Stanford University, 2001.
- Tannberg, Tonu, et al. The History of Estonia.
Tallinn A/S Bit, 2002.
- The Constitution of the Republic of Estonia.
Wikipedia Online Dictionary. October 2006 The
Wikimedia Foundation, 4 October 2006.
- The Russians in Estonia and Latvia The Present
Situation and Prospects for the Future. United
States Embassy in Sweden website. US Embassy in
Stockholm, 4 October 2006. bassy.gov/bsconf/wahlback.html