Applying Concepts from Cognitive Linguistics to Your Conlang - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Applying Concepts from Cognitive Linguistics to Your Conlang

Description:

... schemas 'map' in various combinatory ways to specific prepositions, phrases, and ... Prototype meaning: 'small-sized X' e.g., Italian paesino paese ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:336
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 34
Provided by: DMV6
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Applying Concepts from Cognitive Linguistics to Your Conlang


1
Applying Concepts from Cognitive Linguistics to
Your Conlang
Applying Concepts from Cognitive Linguistics to
Your Conlang
2
Overview
  • What this presentation will cover
  • Why you should know about cognitive linguistics
  • Specific concepts with implications for
    conlanging
  • What this presentation will not cover
  • Detailed introduction to cognitive linguistics
    theory
  • Aspects of cognitive linguistics not immediately
    applicable to conlanging
  • History Basic Premises of Cognitive Linguistics
    available in handout

3
Why You Should Know About It
  • Obtain deeper understanding of sub-conscious and
    semi-conscious structures of language
  • Better ability to avoid inadvertently creating
    language structures which covertly parallel
    English (or your native languages) structures
  • Opens up a whole new level of creativity in
    conlang design

So, lets explore some cognitive linguistics
4
Spatial Conceptualization
  • Through sensory perception, bodily movement, and
    tactile interaction, infants learn to understand
    spatial relationships
  • This pre-linguistic, fundamental knowledge of
    space, motion, and the senses becomes the
    foundation for structuring and understanding more
    abstract conceptual domains
  • Spatial relationships are understood in terms of
    landmarks, trajectors, and image schemas

5
Spatial Conceptualization
  • Landmark entity with respect to which some
    other entity moves
  • Trajector entity that moves with respect to a
    (relatively) stationary landmark
  • Image Schema a recurring, dynamic pattern of
    our perceptual interactions and motor programs
    (Mark Johnson, 1987) i.e., an image schema is a
    generalized, primitive mental abstraction used in
    reasoning to associate percepts with concepts

6
Landmarks and Trajectors
  • English prepositions dependent on landmark vs.
    trajector distinction
  • 1a) I put my foot in(to) the stirrup.1b) ?? I
    put my finger in(to) the ring.
  • 2a) ?? I put the stirrup on my foot.2b) I put
    the ring on my finger.
  • 3a) I screwed the bulb into the socket.3b) ?? I
    screwed the jar into the lid.
  • 4a) ?? I screwed the socket onto the bulb.4b)
    I screwed the lid onto the jar.

7
Image Schemas
  • Common image schemas
  • CONTAINER BALANCE COMPULSIONBLOCKAGE COUNTERF
    ORCE RESTRAINTREMOVAL ENABLEMENT ATTRACTIONMAS
    S-COUNT PATH LINKCYCLE NEAR-FAR CENTER-PERIPH
    ERYSCALE PART-WHOLE MERGINGSPLITTING FULL-EMP
    TY MATCHINGITERATION CONTACT SUPERIMPOSITIONP
    ROCESS SURFACE OBJECTCOLLECTION SOURCE GOAL
  • The above schemas map in various combinatory
    ways to specific prepositions, phrases, and other
    words in a language, e.g., English in
    CONTAINER CENTER-PERIPHERY ( FULL-EMPTY)on
    SURFACECONTACT ( CENTER-PERIPHERY)COUNTERFORC
    E

8
Image Schemas
  • Help to explain seemingly contradictory or
    counter-intuitive usages of prepositions and
    particles, e.g., out
  • 1a) The sun is out. The sun came out.1b) The
    light is out. The fire went out.
  • 2a) Tom filled in the form.2b) Tom filled out
    the form.
  • 3a) The student dropped in this afternoon.3b)
    The student dropped out this afternoon.
  • 4a) A big crowd turned up for the rally.4b) A
    big crowd turned out for the rally.

9
Image Schemas out
LM landmarkTR trajector
Identical Schema differentiated by perspective
regarding accessibility
Image Schema forThe sun came out.
Image Schema forThe fire went out.
10
Image Schemas out
Perspective on accessibility extended to ones
cognitive field, rather than perceptual field
  • Examples similar to the sun is/came out
  • The news is out.
  • The secret is out.
  • She spoke out.
  • It turned out OK.
  • Ive sorted it out.
  • Examples similar to the fire is/went out
  • The noise drowned me out.
  • Shes blotted out the memory.
  • Hes hiding out.
  • Were out of gas.
  • Im tired out.

11
Image Schemas Conlanging
  • Seemingly arbitrary usages of prepositions and
    particles now explicable
  • 5a) Tom filled in the form. CONTAINER schema
  • ( form seen as set of containers being
    filled)
  • 5b) Tom filled out the form. ADDITIVE schema
  • ( form seen as growing in size by adding
    information)

12
Image Schemas Conlanging
  • So, should my conlangs speakers say
  • fill in a form (CONTAINER FULL/EMPTY schema),
    orfill out a form (ADDITIVE schema) or some
    other schema(s) entirely?
  • Spots on or in a vase? How about of a
    vase? Wrinkles on or in her skin? How
    about at her skin?Bubbles on or at the
    surface? How about in?Pictures hanging on
    or from the wall? Off the wall?
  • Determine what schema combinations can apply to
    various spatial and motion contexts, and how they
    map to your spatial-temporal lexemes

13
Image Schemas Conlanging
  • Representing schemas morphologically
  • While image schemas are cognitively universal,
    the mapping to morphemes/lexemes or
    morpho-syntactic constructions is
    language-specific.
  • The resulting morphological constructions and/or
    lexemes are then extended to apply to
    non-spatial, even abstract concepts. What
    limitations or rules should you allow for such
    extensions? E.g., on time, in agony, that
    milk is off, my skills are at a new level
  • How about being under love, against agonyor
    with time?

14
Image Schemas Conlanging
  • Consider (con-)cultural influences
  • e.g., the CONTAINER schema
  • Baskets, the standard container observed by
    Zapotec infants, are used equally to cover things
    up as they are to put things in.
  • Zapotec speakers equate semantic containment with
    both in and under lexico-morphology.
  • For alien, non-humanoid conlangs/concultures
  • Different sensory array/organs, different bodily
    symmetry/appendages entail totally different
    image schemas ? Beware of Terran schemas!

15
Construal Iconicity
  • Different word order different construals
  • Distance Iconicity, e.g. ditransitive versus
    complement construction for indirect objects
    distinguishes recipient from directional goal
  • Resultative iconicity
  • 10a) Sam painted the white fence. 10b) Sam
    painted the fence white.
  • Sequential order iconicity, e.g.,
  • 11a) Eye it, try it, buy it. 11b) Buy it,
    eye it, try it.
  • 12a) Jane got married and had a baby. 12b) Jane
    had a baby and got married.

16
Construal Iconicity
  • Application to Conlanging
  • Examine your syntax! Have you inadvertently
    borrowed English (or your native languages)
    iconicity patterns?
  • Consider to what extent these patterns are
    universal and may be applied anyway
  • Consider morphology-based substitutes (e.g.,
    resultative case or recipient-vs.-goal marking)
  • Consider substituting different word-order
    patterns or different pitch/tone/prosodic features

17
Construal Perspective
  • Same situation described from two different
    perspectives different meanings, e.g.,
  • 13a) The path descends steeply into the
    valley.13b) The path climbs steeply out of the
    valley.
  • 14a) John bought the car from Mary.14b) Mary
    sold the car to John.
  • 15a) The pen is on the table.15b) ??The table
    is under the pen.
  • Sentence 15b implies pragmatic experience
    impacts semantic acceptability despite
    syntactical acceptability

18
Construal Perspective
  • Application to Conlanging
  • Consider how/whether to formally represent
    perspective morpho-syntactically
  • Different verbal voice? Perspectivizer affixes
    or particles? Prosodic changes? Lexicon?
  • Remember how perspective can work with image
    schemas and spatial conceptualization, e.g., The
    sun is out versus The fire is out
  • Alien conlangs why stop at binary
    perspective?Why not let tables be under pens?

19
Conceptual Metaphor
  • Lakoff Johnson (1980) Metaphors We Live By
  • Human beings structure their understanding of
    their experiences in the world via conceptual
    metaphors derived from basic sensorimotor and
    spatial concepts learned during infancy and early
    childhood.
  • Learned via interaction with external
    environment.
  • The process is largely subconscious.
  • These simpler, more basic concepts are used as a
    framework for conceptualizing more abstract
    experiences and situations.
  • Examples in Handout

20
Conceptual Metaphor
  • Based on body symmetry/orientation, sensorimotor
    interaction, proprioception and emotional
    experience, we come to metaphorically conceive of
    ourselves and others as
  • more UP than DOWN
  • more FRONT than BACK
  • more ACTIVE than PASSIVE
  • more GOOD than BAD
  • more HERE than THERE
  • more NOW than THEN
  • Implications for non-humanoid con-cultures/ langs

21
Conceptual Metaphor
  • Most conceptual metaphors are specific instances
    of more general metaphors
  • STATES ARE LOCATIONS
  • CHANGES ARE MOVEMENTS
  • CAUSES ARE FORCES
  • ACTIONS ARE SELF-PROPELLED MOVEMENTS
  • PURPOSES ARE DESTINATIONS
  • ACTION IS DIRECTED MOTION
  • Conceptual metaphor not only impacts speech but
    also how we think about situations. They are a
    powerful rhetorical device for social
    manipulation.

22
Conceptual Metaphor Conlanging
  • When translating, find the English conceptual
    metaphors. Decide whether to adopt, substitute,
    or avoid them entirely.
  • Any domain of experience which can be cognitively
    mapped onto another logically is fair game.
  • Dont violate pre-linguistic bodily-based
    metaphors arbitrarily (UP, FRONT, ACTIVE, GOOD,
    HERE, NOW).
  • On the other hand, if your speakers are
    non-humanoid, you should rethink your
    bodily-based metaphors.

23
Conceptual Metaphor Conlanging
  • Think up metaphors whose underlying conceptual
    logic matches your con-culture or the psyche of
    your speakers, e.g.,
  • LOVE IS DANCING LOVE IS DEFUSING A BOMB
  • MEMORIES ARE DISEASES GOD IS THE SEA
  • THE FAMILY IS A JUNGLE LOVE IS A SCHOOL
  • THE FUTURE IS A JESTER LIFE IS MUSIC
  • A PROJECT IS A PREGNANCY LIFE IS WAR
  • SEX IS ART EMOTIONS ARE ZOO ANIMALS
  • SEX IS WEATHER THE MIND IS A LIVING BODY
  • SEEING IS EATING COMMERCE IS SEDUCTION
  • CRIME IS A CIRCUS ANGER IS A HOSPITAL

24
Categorization Prototypes
  • Human categorization schemes are arbitrary
  • Human categorization criteria based on fuzzy
    logic, not classical set theory
  • Categorization schemes utilize prototypes
    membership is relative to a best example
  • Radial categories No single prototype no
    single member contains all attributes of the set,
    e.g., Wittgensteins spiel (game)
  • Examples furniture, fruit, tall vs.
    short

25
Categorization Prototypes
  • Examples from Linguistic Morphology
  • Suffix -able Prototype meaning able to
    be Xd e.g., washable
  • Atypical examples e.g., readable,
    drinkable (books able to be read or liquids
    able to be drunk are, pragmatically-speaking,
    near-tautologies)
  • Diminutive in Romance LanguagesPrototype
    meaning small-sized X e.g., Italian paesino lt
    paese
  • Atypical examples cenetta mammina
    sinfonietta piogerella dormicchiare
    (small-sized mothers, tiny raindrops or miniature
    plates of food are irrelevant)

26
Categorization Prototypes
  • Implications for Conlangers
  • What will be the semantic range of a particular
    morphological category?
  • E.g., should my DIMINUTIVE cover the areas of
    size, endearment, scale, intensity, temporal
    brevity, and bodily impact as in Romance
    languages?
  • What about a different semantic range? E.g.,
    speak DIMINUTIVE to speak inanities or
    speak DIMINUTIVE to lie tell a falsehood

27
Categorization Prototypes
  • Implications for Conlangers
  • Consider whether the particular worldview or
    psychology of your con-culture warrants different
    categorization boundaries/constraints
  • Go beyond mere differences in common semantic
    areas (e.g., color categorization) consider
    realms such as
  • Verb tenses or aspects (e.g., circular time,
    phases)
  • Lexical classes (e.g., gender, declensions, etc.)
  • Syntactic relations / semantic roles / noun cases
  • Lexico-semantic taxonomies

28
Frame Semantics
  • The subconscious meaning of a given word goes
    well beyond its dictionary definition
  • Most words are associated with a culture-specific
    frame, an archetypical context or default mental
    model that provides immediate access
    to/recognition of pre-ordained related concepts
    and lexemes, e.g.,
  • EAT subconsciously entails food, silverware,
    kitchens, cooking utensils, ovens, cups and
    plates, packages, jars and cans, restaurants,
    menus, desserts, even abstract concepts such as
    hunger, famine, nutrition, etc.
  • The subconscious frame helps determine semantic
    acceptability, e.g. The rock ate the candy bar.

29
Frame Semantics
  • Frames demonstrate that meanings of words are not
    feature-based, e.g., are the following persons
    bachelors? MALE ADULT-MARRIED
  • The Pope
  • Tarzan
  • A man living with his longtime girlfriend
  • A gay man living with his longtime boyfriend
  • Frames connote an entire network of cultural
    information excellent opportunity for
    integration with your conculture

30
Frame Semantics
  • Frames involve interactional properties not
    inherent within the word itself, e.g. fake
    gun
  • Must look like a real gun (you cant use a
    dish-towel as a fake gun), i.e., fake
    preserves a perceptual property
  • Purpose must allow it to be handled like a real
    gun (e.g., as threat), i.e. fake preserves a
    motor-activity property
  • Must serve some purposes of a real gun (e.g.,
    threat, for display), i.e. fake preserves a
    purposive property
  • It cant shoot bullets, i.e., fake negates the
    primary functional property
  • It cannot have once been real (a broken gun is
    not a fake gun), i.e., it negates a historical
    property

31
Frame Semantics
  • These interactional properties emerge from the
    juxtaposition of fake gun
  • These five properties (perceptual,
    motor-activity, purposive, functional, and
    historical) operate as an experiential gestalt
  • Another example KILLING entails
  • CAUSE OF DEATH, INSTRUMENT, METHOD, PERPETRATOR,
    VICTIM, DEGREE, MANNER, PLACE, PURPOSE, REASON,
    RESULT
  • Frames for English listed on FrameNet
    websitehttp//framenet.icsi.berkeley.edu/

32
Frame Semantics Conlanging
  • Determine scope of each words frame
  • Should it parallel English?
  • Should some elements be missing? (e.g.,
    historical property of gun)
  • Should I add some elements missing from English?
    e.g., adding BODY PART to the KILLING frame to
    allow sentences translatable as He stomached him
    to death or I throat-killed him.
  • Common frames lend themselves to conlang-specific
    creativity, e.g., BUSINESS/COMMERCE, ROMANTIC
    RELATIONSHIPS, FOOD/EATING, FAMILY, EDUCATION,
    POLITICS, TRANSPORTATION

33
Questions?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com