Title: Nitelikli Rusca tercümeye mi ihtiyacınız var
1Nitelikli Rusca tercümeye mi ihtiyaciniz var?
http//www.educeviri.com/
2Is ortaklarinizla uzun ve saglikli iliskiler
kurmak istiyorsaniz günümüzdeki ihtiyaç tercüme
hizmetleri ihtiyacidir. Rusya'da isinizi
genisletmeyi veya burada yeni isler kurmayi
planliyorsaniz, sirketinizin ihtiyaçlarini yerine
getirebilmek için dogru ve güvenilir Rusça
Çeviri'ye ihtiyaciniz olacaktir. Bu durumda,
yalnizca ne konustugunu bilen ve her iki dilde de
yazma becerisine sahip bir uzman size yardimci
olabilir. Dahasi, denizcilik, ticaret, medikal,
hukuk, Almanca tercüme ve ayni zamanda internet
sitesi tercümesi gibi çesitli alanlarda yazili
hizmet ve sözlü tercüme hizmetleri saglayan bir
çeviri sirketine ihtiyaciniz olur.
3Rusça 280milyon kisi ile dünyada en çok
konusulan dillerden biri olup ana dili olarak bu
dili konusan yaklasik 16o milyon kisi ile de
dünya nüfusunun 2.12'sini olusturur. Bu dil
Rusya, Belarus, Tacikistan, Kirgizistan,
Kazakistan gibi Rusçanin resmi dil oldugu bir çok
ülkede konusulmaktadir. Yukarida adi geçen
ülkelere ek olarak Letonya, Estonya, Ukrayna,
Gürcistan ve Türkmenistan gibi diger ülkelerde de
Rusça ikinci dil olarak kabul edilmektedir.
Yatirimcilar için Rusya'da, ülkenin zengin
ekonomisi itibari ile birçok firsat
bulunmaktadir. Ayrica yatirimcilar uzun vadeli
ortaklik ile ilgilendikleri takdirde profesyonel
Rusça tercümanlarini da ise almalidir.
4EDU Akademi training has kicked off with 30
Translator candidates!
5Rusça da uzmanlasmak çok zordur. Bunun yaninda
bu dili baska bir dile çevirmek de oldukça güç
bir istir. Bununla birlikte diger dilleri Rusça
ya çevirmek de benzer sekilde zorlu bir istir.
Dahasi, bu dildeki nüanslar diger dillerde ifade
edilmesi açisindan en zorlu görev olup bazi
diller özellikle bu dilde tatsiz görünürler. Iste
bu yüzden sizi kafa karisikliklarindan uzak
tutacak ve Rus is ortaklarinizla islerin kötüye
gitmesini engelleyecek profesyonel çevirmen
ihtiyaci esastir.
6(No Transcript)
7Belli bir metnin ingilizce tercume edilmesini
istiyorsaniz itibarli ve samimi bir tercüme
hizmetini seçmelisiniz. Islerini büyük bir dikkat
ve sorumlulukla takip etmek zorunluluklari
bulunur. Sadece onlar beklentilerinize karsilik
verebilirler.
Bir is adami olarak sözlü tercüme hizmetine de
ihtiyaciniz vardir. Simultane Tercume hizmeti
veren tercüme servisleri bulunmaktadir. Bu, belli
bir dilde verilen mesaji dinlerken herhangi baska
bir dile çevirebilme yetenegidir. Bu hizmet temel
olarak satis toplantilarinda, endüstri
konferanslarinda, satis görüsmelerinde vb.
kullanilir. Ülkenin kültürü ile hedef kitleyi
anlamada hiç bir sorun yasamamaniz ve anlam,
düsünce ya da tavir olgularinin birbirinden kesin
olarak ayirabilmek için temasta bulunacaginiz
sirket üyelerinin her iki dilde de akici olmasi
gerekir
8Ayni sekilde, eger Ingilizce dilinde yazili olan
bir metin, ana dili Almanca olan bir kisi
tarafindan okunacaksa Almanca Ceviri ihtiyaci
ortaya çikar. Baska bir dilde, ayni anlama sahip
olacak sekilde düzenli olarak yazili iletisime
ihtiyaç duydugunuzda çeviri hizmeti satin almaniz
daha akillica bir yol olacaktir.
Ispanyolcanin tüm kitalarda popüler bir dil
olmasi ve is adamlarinin Almanca konusulan
ülkelerde bir çok ticari firsat bulunmasi
nedeniyle islerini bu ülkelere yaymak istemesi
açisindan, ifade baglaminda uzman ve hatasiz
çevirmenleri ise almaya ihtiyaç duyacaklardir.
Hedef dile çeviri isi profesyonellere ve
uzmanlara ihtiyaç duyar ve dogru çeviri sirketini
seçmek kesinlikle isinize yarayacaktir.
9Iletisim-
Kore Sehitleri Caddesi Mithat Ünlü Sokak Plaza
21 D 14 No17 Zincirlikuyu / Istanbul
TÜRKIYE Telefon - 0(212) 280 86 36 Fax
- 0(212) 280 33 37 Mobil- 0(532) 280 9
333 Mail - info_at_educeviri.com
http//www.educeviri.com/