Title: One small rose
1One Small Rose Unknown Author
Gs. Thu Lê Gs. Ngô Vân Gs. Ng?c Mai Nguy?n Van
Hà H?a Mi Nâu Nàng Tôn N? Thu Ca Ng?c Ðóa Túy
Vân Hoa H? Tuy?t Lan Ki?u Nguy?n Chích
Chòe Phu?ng Tr?n Ph?ng d?ch
2M?T ÐÓA HOA H?NG NH? Tôi thà nh?n m?t dóa hoa
h?ng bé nh? Ng?t t? khu vu?n c?a b?n th?t khang
trang,Còn hon ngàn cánh hoa ch?n l?a k?
càng,Khi " Cõi T?m " tôi dành nói l?i giã
bi?t!Hãy nói cho tôi m?t ti?ng d?y yêu
thuong B?n rót vào tai tôi v?i bao trìu m?nHon
l?i d?u ng?t khi máu ngung ch?y v? tim Vì cu?c
d?i c?a tôi dã d?n h?i ch?m d?t.Tôi thà nhìn
th?y m?t n? cu?i thân thuongC?a nh?ng ngu?i b?n
tôi bi?t là tri k? Còn hon tru?c quan tài v?i
giòng l? d? Khi tôi ph?i nói l?i giã bi?t nghìn
thu! Hãy mang cho tôi nh?ng doá hoa c?a b?nD?u
là h?ng tr?ng d? b?t c? màu nào.Thà bây gi? tôi
ch? du?c m?t dóa hoa hàm ti?u,Ch? khi không còn
n?a l?i nh?n hoa ch?t ch?ng! Ngô Th? Vân
ph?ng dich
ONE SMALL ROSEI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
3One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
Xin Cho Tôi M?t Ðóa H?ng Có nghia gì dâu v?n
s?c hoa,Khi h?n vinh vi?n dã lìa xa,Ch? c?n m?t
dóa hoa h?ng nh?,B?n hái trong vu?n t?ng m?n
cho...Có nghia gì dâu v?n ti?ng khen,Khi không
còn ki?p s?ng bon chen,Ch? c?n m?t ti?ng chào
thân ái,Cung d? làm tôi nh?p chén say!Thôi
d?ng than khóc tru?c m? tôi,Khi tôi mãi mãi vinh
bi?t d?i,Thà xin du?c n? cu?i tuoi th?m,C?a
ngu?i b?n cu, th? mà vui!Xin hãy cho tôi m?t
dóa hoa,Xanh, tr?ng, h?ng, cam cung thi?t
tha,Ch? c?n ng?c dóa trong tay n? ,Còn hon
tri?u dóa cõi...hoàng so!N.V. Hà thoát d?ch
4 N? h?ng cho em Anh hãy cho em m?t n? h?ngTrong
vu?n ai hái d? l?p công Còn hon dem d?n muôn vàn
dóaKhi áng mây say dã xóa nhòa Anh hãy cho em
ti?ng ?m lòng Mà em dêm th?c, sáng ch? mong Còn
hon ng?t m?t mà gian d?iKhi m?t em r?i cung th?
thôi Sao anh không d?n v?i n? cu?iN? cu?i chân
th?t dóa h?ng tuoi Còn hon than khóc bên bia
dá Khi t?m thân này, dã cách xa Anh hãy cho em
m?t dóa h?ng Tr?ng vàng xanh d?, mi?n là
hoa M?t cành hoa bé nhi?u thuong nh? Hon c?
ngàn hoa ti?n....xác em.Túy Vân (Mây Say)
One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
5 M?T ÐÓA H?NG Ðoá h?ng vu?n xinh
x?n, Gói tình b?n ?m n?ng. Hon ngàn hoa
tuoi th?m, Ti?n tôi ngày cu?i dông. Ch?
m?t l?i thân ái, Trìu m?n nói v?i tôi.
Hon ngàn l?i gian d?i, Khi tôi s?p lìa
d?i. N? cu?i b?n yêu thuong, Chân thành
t? muôn phuong. Hon l? nhòa hòm g?, Vinh
bi?t tôi v?n vuong. T?ng tôi hoa b?n có,
H?ng, tr?ng, d?...các m?u! Ch? m?t cành m?i
n?, Hon xe ch? d?y hoa Dòng l? nhòa ly
bi?t... Ki?u Nguy?n
ONE SMALL ROSEI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
6One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
M?t n? h?ng Hái t?ng tôi dóa
h?ng Be bé, suong còn d?ng
B?n oi, hon nghìn dóa Ti?n tôi vào hu
không L?i d? thuong, trìu m?n
Tôi mu?n nghe, ngu?i oi! Tâng b?c kia
d?ng d?n Khi h?n tôi lìa d?i
Ch?n n? cu?i thân ái Chân th?t c?a b?n
tôi Hon ngàn gi?t l? roi Khóc
tôi xa lìa mãi H?ng, tr?ng, d? hôm
nay Cho tôi di b?n nhé! Ðoá
hoa xinh lúc này Hon hoa tang x?p
dãy Ng?c Ðóa ph?ng d?ch
7M?T ÐOÁ H?NGThà xin ch? m?t doá h?ngHái trong
vu?n b?n th?m n?ng tình thânCòn hon muôn v?n s?c
hoaPh? lên thân xác khi xa b?i tr?nYêu tôi xin
ch? m?t l?iD?u dàng chân th?t ti?n ngu?i ra
diDùng l?i hoa m? dãi bôiCung theo dòng nu?c,
cu?n trôi tháng ngàyXin cho tôi, m?t n?
cu?iYên lòng k? ?, nh? ngu?i di xaKhóc chi gi?t
l? ti?c thuongCung xong m?t ki?p ch?ng vuong n?
d?iNgàn hoa mang d?n hôm nayH?ng, vàng, tr?ng,
d? ng?t ngây s?c màuCh? xin m?t doá mãn khaiPh?
lên thân xác chia tay cu?c d?iNÀNG TÔN N? ph?ng
d?ch
ONE SMALL ROSEI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. UNKNOWN AUTHOR
8One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be.I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
M?t n? h?ng Thà m?t n? h?ngT? sân vu?n b?nHon
hoa nghìn dóaLúc tôi lìa d?iThà m?t l?i
vuiCho tôi - xin nh?nHon l?i không th?tKhi tim
ng?ng reoThà m?t n? cu?iChân thành b?n
traoHon bao dòng l?Cho - khi lìa d?iDù h?ng ,
tr?ng , d?Cho tôi hôm nayGi? , thà m?t dóaHon
hoa m? d?yPTr ph?ng d?ch
9ONE SMALL ROSE I would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
M?T ÐÓA H?NG BÉ NH? Cho tôi xin m?t dóa
h?ng Ng?t trong vu?n b?n v?i lòng thi?t
tha Quí hon ngàn v?n dóa hoaT?ng khi h?n dã
bay xa cõi tr?n.Bên tai th? th? d?u dàngM?t
l?i trìu m?n d? thuong vô cùngHon bao câu nói
th?y chungGiã t? tr?n th?, tim ng?ng luy?n
luu.U?c sao có n? cu?i yêuTr?n gian tri k? s?m
chi?u bên nhauCòn hon gi?t l? u s?uKhóc thuong
ai oán m?t màu bi?t ly.Cho tôi hoa th?m hôm
nay S?c màu h?ng, tr?ng, d?, hay mu?t màBây
gi? thu?ng th?c dam hoaHon ngàn v?n dóa khi ta
lìa d?i. Vu Ng?c Mai ph?ng d?ch
10 Bông h?ng nh? Thà du?c bông h?ng
nh? T? khuôn viên b?n hi?n Hon
vòng hoa r?c r? Khi tôi lìa th?
gian. Ðu?c m?t l?i uu ái V?i
c? tình thân thuong Hon ngàn di?u xung
t?ng Khi tim mình dã ngung.
M?t n? cu?i thuong m?n T? bè b?n chân
tình Hon l? tràn dua ti?n Tôi
tr?n ki?p phù sinh. Thà cho tôi m?t
dóa Trong dám hoa s?c m?u Hon
c? xe hoa n? Ti?n dua v? thiên thâu.
Thu Lê ph?ng d?ch (2-19- 2012)
One Small Rose I would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
11One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
M?t n? h?ng nho nh? Tôi thà nh?n m?t n? h?ng
nhung nh?Trong ngôi vu?n nhà c?a b?n thân
tôiV?n hon ngàn hoa th?m s? m?t th?iNgu?i mang
d?n lúc tôi r?i tr?n th?Tôi thà nh?n l?i yêu
thuong th?c th?B?n rót cho tôi l?i c?a trái
timHon l?i d?i gian khi tim t?t l?mVì d?i tôi
s?p d?t d?u ch?m r?iTôi thà th?y n? cu?i yêu
d?n t?iNh?ng b?n bè th?c tri k? c?a tôiÐ?ng
tru?c quan tài ngu?i d? l? roiKhi tôi nói l?i
chia tay vinh bi?tHãy mang cho tôi hoa xanh l?c
bi?cH?ng, tr?ng, d? hay b?t c? màu gìThà bây
gi? ch? nh?n n? h?ng riKhi tôi ch?t, d?ng mang
gì n?a nhéEm Choè
12Ðóa h?ng nh? Tôi thà có m?t dóa h?ng
Thom n?ng tình b?n hái trong
vu?n nhà Hon muôn hoa th?m m?n màNgày tôi
r?i cõi ta bà thênh thangCho tôi l?i nói d?u
dàngÐong d?y thân ái mênh mang tình ngu?i
Trao chi chót lu?i d?u
môi Nh?ng câu sáo ng? ngày tôi lìa d?i
N? cu?i r?ng r? sáng
ng?i Cho tôi tình
b?n muôn d?i ch?ng phai Trao chi l? d?
quan tàiKhi tôi ru b? hinh hài xuôi tayCho tôi
hoa d?p hôm nayÐ?, h?ng, tr?ng mu?t ng?t say ân
tìnhChi c?n m?t n? bé xinhHon v?n dóa ti?n
huong linh v? tr?i H?a Mi Nâu
One Small Rose I would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
13M?t nhánh bông h?ng Cho tôi m?t nhánh bông
h?ngHuong n?ng thom ngát trong vu?n b?n traoHon
bao hoa d?p ch?t caoTi?n tôi r?i th? di vào ngàn
thuCho tôi l?i nói ng?t ngàoV?i bao ý d?p b?n
dành cho tôiHon l?i ca n?nh b? môiKhi tim h?ng
dã thôi bom máu dào D? thuong có du?c n?
cu?i T? ngu?i b?n quý n?ng nàn tình thânXá gì
l? gi? khóc than Ð?i tôi dã t?t ngút ngàn bi?t
ly T?ng nhau hoa d?p hôm nayDù h?ng, dù tr?ng
hay là d? tuoiThà gi? nh?n m?t dóa thôiCòn hon
khi ch?t m? hoa tr?i d?y.Thu Ca (ph?ng d?ch)
One Small Rose I would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
14- M?t doá h?ng
- Hãy cho tôi m?t doá h?ngTrong khu vu?n nh? n?ng
nàn thân thuongCòn hon v?n doá vô thu?ngTi?n
tôi ai nh? ai vuong gi?t s?uTi?ng yêu trìu m?n
ng?t ngàoNgu?i cho tôi c? cu?c d?i hôm nayHon
câu trau chu?t n?ng sayÐua tôi r?i th? gi?i này
ngu?i oiN? cu?i b?n g?i cho tôiB?ng lòng chân
th?t hon l?i d?i gianKi?p ngu?i ai cung cuu
mangKhi tim l?m ch?t khóc than cung th?aHãy
cho tôi m?t doá h?ngR?c màu khoe s?c huong n?ng
m?n thuongCòn hon v?n doá h?ng vuongCh? màu
tang tóc ch? bu?n thiên thu...NgaLC - 12.02.2012
One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
15Ðóa H?ng và tình b?nHãy cho nhau n? h?ng nho
nh?Gói tr?n d?y tình b?n ?m n?ngÐ?ng d?i ngày
tôi r?i cõi t?mTi?n nhau di v?i v?n doá
h?ngÐây nh?ng l?i thuong yêu trìu m?nB?n thân
oi, hãy nói v?i tôiÐáng gì l?i chia bu?n gi?
d?iTi?n tôi di phút cu?i cu?c d?iB?n h?i, dây
n? cu?i thân áiMình cho nhau v?i t?m chân
tìnhÐ?ng d?i ngày b?n, tôi vinh bi?tB?n khóc
tôi, gi?t l? lung linhXin t?ng cho nhau m?t doá
hoaTr?ng, h?ng, d? th?m du?m tình taCh? m?t
thôi còn hon ngàn dóaTi?n tôi ngày âm duong cách
xa Tuy?t Lan ph?ng d?ch
One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
16Ðóa h?ng nho nh?Hãy trao tôi dóa h?ng khao
khátT? m?nh vu?n b?ng h?u tình thân V?n hon
ngàn cánh hoa d?p nh?tTi?n dua tôi vào cõi hu
khôngThèm làm sao m?t l?i triu m?nNói v?i tôi
b?ng c? con timV?n hon v?n l?i b?c d?u môiKhi
cu?c s?ng tôi không t?n t?iTrao tôi v?i n? cu?i
thuong nh?T? t?m lòng trung th?c b?n oiHon tram
ngàn gi?t l? xót xaKhóc ti?n bi?t c?nh quan tài
g? dáMang d?n tôi cành hoa tuoi th?mDù
h?ng, xanh, tr?ng d? không saoTôi ch? mong nh?n
du?c bây gi?Hon nh?m m?t, xe tang d?y l?m Hoa
h? ph?ng d?ch
One Small RoseI would rather have one small
roseFrom the garden of a friendThan to have the
choicest flowersWhen my stay on Earth must
end.I would rather have one pleasant wordIn
kindness said to meThan flattery when my heart
is stillAnd my life on Earth has ceased to
be. I would rather have a loving smileFrom
friends I know are trueThan tears shed round my
casketWhen this world I've bid Adieu.Bring me
all your flowers todayWhether pink, white or
redI'd rather have one blossom nowThan a
truckload when I'm dead. Unknown Author
17Hình ?nh Internet Âm nh?c rose james
horner Slide show Ng?c Ðóa May 2012
18The End