Title: LIN1720 Cours 15: Prosodie
1LIN1720Cours 15 Prosodie
- Dr Hélène Knoerr
- ILOB
- Université dOttawa
2Branches de la phonologie
3Prosodie
- du grec pros-ôdia, littéralement traduit par le
latin ac-centus (accent tonique) - Histoire
- a d'abord désigné l'ensemble des règles relatives
à l'accent tonique, puis la quantité longue ou
brève des syllabes en grec et en latin. - Moyen-Âgeon remplace la quantité par le nombre
de syllabes, c'est-à-dire que pour faire un vers,
on ne mesure plus les syllabes, on les compte. - aujourd'hui les règles de la versification en
usage dans toutes les langues - En phonologie traits phoniques caractérisant les
unités suprasegmentales la syllabe, le groupe
rythmique et la phrase - Lanalyse prosodique consiste en létude des
relations entre les tons, les accents dintensité
et les quantités.
4Prosodie
- La prosodie soccupe de décrire les sons du
langage au niveau de lénoncé (mot, groupe de
mots, phrase.), donc au-dessus du segment
(suprasegmental). - La prosodie sattarde plus précisément à
limpression musicale que fournit lénoncé. - Lunité de base de la prosodie est la syllabe.
5Prosodie
- Phénomènes prosodiques
- lintonation
- laccentuation
- le rythme
- le débit
- les pauses
6Prosodie
- Les formes (ou éléments) de la prosodie sont
dérivées des caractéristiques acoustiques de la
parole hauteur mélodique ou fréquence, volume ou
intensité, longueur ou durée. - Toutes ces formes sont présentes à des degrés
divers dans tous les énoncés parlés.
7Prosodie
- La perception de hauteur est essentiellement liée
à la fréquence fondamentale (notée F0) qui
correspond à la fréquence de vibration des cordes
vocales. - La perception d'intensité est essentiellement
liée à l'amplitude et à l'énergie du son, mais
dépend aussi partiellement de sa durée. - La perception de durée correspond à son temps
d'émission, sa durée acoustique.
8Production de la hauteur mélodique
- Tension ou relâchement des cordes vocales
- Bas Moyen Haut
9Prosodie
- Sur le plan perceptuel, la variation dans le
temps des paramètres ci-dessus (hauteur,
intensité, durée) correspond à la perception - de la mélodie des phrases évolution dans le
temps de la hauteur. - de l'accentuation mise en relief dune syllabe
ou dune more (une more est une unité inférieure
à la syllabe et qui peut porter l'accent) par
rapport à son environnement immédiat - du rythme enchaînement des durées des segments.
- Étudier le système prosodique dune langue
signifie donc que lon examine - son système accentuel ou rythmique
- son système mélodique ou intonatif.
10Prosodie fonctions
- Les fonctions de la prosodie sont multiples et
variées la prosodie peut indiquer - la syntaxe,
- les tours de parole dans les interactions
conversationnelles, - les types dénoncés (questions/ déclaration),
- les attitudes et sentiments des locuteurs,
- selon les langues, lidentité des mots
11Prosodie fonctions
- Lune des fonctions de la prosodie est de
découper la parole en groupes, de sorte que
chaque groupe soit complet fonction démarcative - Le découpage prosodique affecte tout énoncé
complet. - Les groupes peuvent correspondre à des unités
syntaxiques (phrases, propositions), mais pas
nécessairement. - Les groupes prosodiques sont appelés mots
prosodiques, unités accentuelles, groupes
rythmiques, phrases intonationnelles, ou groupes
de mots.
12Prosodie fonctions
- Ce découpage prosodique peut se faire de
différentes manières. - Deux découpages différents des mêmes énoncés ont
deux sens différents - coffee cake and honey
- coffee et cake forment un groupe coffee-cake
- coffee est un groupe et cake est un autre groupe
coffee, cake - La belle ferme le voile
- La belle ferme / le voile (la belle ferme le
cache) - La belle / ferme le voile (la belle femme ferme
le voile)
13Intonation
- Utilisation de la mélodie sur une phrase pour
- Mettre lemphase sur un élément
- Exprimer une émotion (exclamation)
- Résoudre une ambigüité
- Poser une question
- Trouvez des exemples pour chaque type
14Intonation
- Lintonation se définit comme étant la mélodie de
la phrase (variations de hauteur). - Par hauteur on désigne non seulement le
fondamental mais aussi le spectre des sons, leur
intensité, leur durée. - Lintonation correspond aux changements de la
fréquence fondamentale (notée F0) qui correspond
à la fréquence de vibration des cordes vocales.
15Intonation
- Lintonation désigne la modulation de la voix à
lintérieur de la phrase mais aussi la perception
musicale laissée par lensemble des phénomènes
prosodiques (laccentuation, le rythme, le débit
et la pause). - La mélodie est la principale responsable de
lintonation. Elle consiste en des variations de
hauteur de la voix et en décrit les contours
mélodiques. - Les contours mélodiques sont des courbes qui
représentent les variations montantes ou
descendantes de la voix. - Distinction entre les tons, qui portent sur une
syllabe, et l'intonation qui vaut pour des mots
ou groupes de mots.
16Intonation
- La majorité des langues du monde partagent entre
elles des structures mélodiques communes. - Par exemple, une intonation montante sera
associée à une question, alors quune intonation
descendante sera associée à une déclaration.
17Intonation
- La hauteur dune syllabe est jugée daprès la
hauteur mélodique au début de la syllabe. - Pente mélodique attribut perceptuel dun son
qui permet à lauditeur de situer le son sur une
échelle allant de haut à bas. Le corrélat
physique est la fréquence fondamentale (
fréquence de vibration des cordes vocales).
18Intonation
- La représentation des courbes mélodiques se fait
avec un modèle semblable à une portée musicale à
5 niveaux (parfois moins selon les auteurs). - du niveau 5 (ton suraigu) au niveau 1 (ton
grave). - Les montées et les descentes seffectuent en
escalier (de syllabe en syllabe), ton par ton. - On appelle sommet intonatif la hauteur maximum
atteinte par une syllabe à lintérieur dune
phrase.
19Intonation
- Pour la plupart des langues indo-européennes,
lintonation donne seulement de linformation
syntaxique - Dans plusieurs autres langues, les changements
dintonation changent le sens des mots la
tonalité (langues à tons)
20Intonation fonctions
- 2 fonctions principales syntaxique et expressive
- fonction syntaxique
- différencie les types de phrase déclarative,
impérative, interrogative et exclamative
(modalité). - délimite les grandes unités de sens du discours
(démarcation) - fonction expressive
- traduit les émotions, les intentions, les
attitudes du locuteur - se réalise de multiple façons selon le degré
d'expressivité, la personnalité et les intentions
de communication de chacun. - mise en relief (dun mot ou dune suite de mots)
21Pente mélodique (pitch)
- La variation de pente mélodique est constante
elle est causée par les changements dans les
vibrations des cordes vocales. - Les contours mélodiques sont définis par la
hauteur relative des différentes parties de
lénoncé. - La pente mélodique peut avoir 3 fonctions dans
une langue (1) accent lexical (2) contour
intonatif (3) ton intonatif - Introduction to Pitch
Écoutez la différence avec et sans pente
mélodique
22Pente mélodique (pitch)
23Pente mélodique (pitch)
Dans le 1er énoncé, le contour commence plus bas
et finit plus haut (symbole /) dans le 2e
énoncé, le contour commence plus haut et finit
plus bas contour descendant (symbole \).
24Pente mélodique (pitch)
25Pente mélodique (pitch)
- Le contour peut porter sur plusieurs syllabes
26Pente mélodique (pitch)
- Les contours peuvent être simples (montants ou
descendants) ou complexes montant- descendant
(symbole v), descendant- montant (symbole ). - Vnow now
27Accentuation
- Laccent est la mise en valeur dune syllabe par
rapport aux autres syllabes dune unité
accentuelle, grâce à une modification de
lintensité, de la hauteur ou de la durée de la
syllabe. (DDL, p.10). - Distinction accent/ ton contrairement au ton,
laccent ne change pas la signification de la
syllabe sur laquelle il porte.
28Corrélats acoustiques de laccent dans les
langues du monde
- Vitesse de vibration des cordes vocales (hauteur
mélodique) - Quantité dair expirée (amplitude)
- Durée (longueur)
- La plupart des langues utilisent les mêmes
corrélats à des degrés différents - anglais hauteur, amplitude, durée
- français durée, intensité, hauteur
- Il y a aussi une certaines variation entre
locuteurs dune même langue
29Accentuation
- Caractéristiques de laccent (Hayes 1995)
- culminativité (culminativity) "each word or
phrase has a single strongest syllable bearing
the main stress - distribution rythmique l'accent repose sur un
contraste entre syllabes plus ou moins
accentuées, c'est une valeur relative une
syllabe est plus ou moins accentuée que la
suivante et que la précédente. - hiérarchie (deux niveaux ou plus)
30Accentuation
- On distingue généralement deux catégories de
langues - - les langues à accent fixe ou déterminé pour
lesquelles la position accentuable du mot (accent
d'insistance excepté) est toujours placée sur une
syllabe déterminée (en français la dernière
syllabe du mot). - - les langues à accent libre pour lesquelles la
position accentuable dépend de la fonction
lexicale et de la structure morphologique du mot.
31Types daccents toniques
- Trois types
- Variable (anglais, espagnol)
- Accent fixe (polonais, tchèque, khmer)
- Accent de syntagme (français)
- Fonctions de laccent tonique
- Utile pour savoir comment diviser la phrase
- Marque des différences de sens
- Ex espagnol sabana savanne sábana drap
- Quel type est utilisé pour quelle fonction?
32Accentuation
- Systèmes daccentuation
- Les langues alphabétiques se répartissent en 3
groupes - langues à accent fixe (déterminé) qui frappe
toujours la même syllabe du mot ou du groupe - langues à accent libre qui peut frapper toute
syllabe du mot ou du groupe mais garde toujours
sa position dans les forme dérivées espagnol,
anglais - langues à accent libre et mobile qui peut frapper
toute syllabe du mot ou du groupe et peut changer
de position dans le paradigme du même mot.
33Accentuation fonction
- La fonction de l'accent varie selon les langues
et peut varier à l'intérieur d'une même langue. - En espagnol par exemple, où la place de l'accent
est libre, le rôle de l'accent peut être
distinctif 'publiko public, pu'bliko je
publie, publi'ko il publia. - Plus généralement, l'accent exerce une fonction
contrastive il met en relief certaines syllabes
au détriment des autres dans la chaîne.
34Accent anglais et français
- Somme toute, laccent anglais est surtout
démarcatif - Cependant, il sert parfois à distinguer verbes et
noms - ímport vs. impórt
- próduce vs. prodúce
- Laccent français, lui, délimite les phrases
35Accent tonique français
- En français, les mots en isolation reçoivent un
faible accent tonique sur leur dernière syllabe - Durée de la voyelle, intensité et intonation
- Dans un groupe de mots, seul le dernier reçoit
laccent - Ex Un gros hélicoptère monochrome
36Système prosodique du français
- Delattre (1966) classification des différentes
intonations possibles dans un énoncé français. - 10 types d'intonations de base.
- 4 niveaux d'intonation basse, moyenne, haute et
aigue. - En faisant des substitutions entre les
intonations de base dans une phrase de même
contenu, on obtient des changements de sens.
37Système prosodique du français
Les dix intonations de base de Delattre
38Système prosodique du français
- Martin (1975)
- principe dopposition de pente des contours
- Lien syntaxe/ prosodie
39Système accentuel du français
- Martin (1975)
- principe dopposition de pente des contours
- Lien syntaxe/ prosodie
40Système accentuel du français
- Rossi (1981-1985)
- 6 morphèmes intonatifs
- 3 paradigmes continuatif /, conclusif \,
parenthèse _ - 2 fonctions syntaxique, énonciative
41Système accentuel du français
42Système accentuel du français
- Rossi (1993-1999)
- 6 morphèmes intonatifs
43Tons
- unité prosodique se manifestant sous la forme
dune hauteur mélodique déterminée opposée à
dautres et affectant la syllabe. (DL p.325) - prosodèmes distinctifs, qui utilisent la hauteur
de la voix pour distinguer différentes unités
minimales de sens. - hauteur mélodique qui sert à distinguer un mot
dautres mots composés des mêmes segments - Ton et accent ont en commun une propriété
phonétique fondamentale, la proéminence
mélodique. - Mais laccent porte sur un mot, le ton porte sur
une syllabe
44Tons
- Très courants en Asie, en Afrique et dans les
langues amérindiennes. - Tons égaux SOWL Ewe
- Tons contours dAsie SOWL Thai
- Accent mélodique Japonais
- Par exemple, en vietnamien, háj avec une
courbe mélodique montante signifie courageux,
alors que hàj avec une courbe mélodique
descendante signifie mélodieux.
45Tons
- Le nombre et la nature des tons dune langue sont
très variables - Le chinois a quatre tons montant,
linéaire, bi-tonique (descendant puis montant),
descendant. - Le vietnamien a en principe cinq tons.
- Le cantonais a neuf tons (réductibles à six).
- Tons simples un seul ton par segment
- Tons contours ou complexes changement de
tonalité sur un même segment - Certaines langues on un mélange de tons simples
et complexes - 1 simple et 3 contours mandarin
- Certaines langues nont que des tons contours
- Thaï
46Tons
http//hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistic
s/VowelsandConsonants/course/chapter10/chinese/chi
nese.html
47Tons
http//hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistic
s/VowelsandConsonants/course/chapter10/thai/thai.h
tml
48Tons
http//hctv.humnet.ucla.edu/departments/linguistic
s/VowelsandConsonants/appendix/languages/ibibio/ib
ibio.html
49Rythme
- Le rythme se mesure par le nombre de syllabes
dun groupe rythmique. - Un groupe rythmique est un segment dénoncé
précédé et suivi dune pause. - Les segments individuels dune syllabe peuvent
varier en longueur - Le plus souvent, ce sont les voyelles (une
voyelle longue a environ 1,5 fois la longueur
dune voyelle normale) - Dans certains cas contraste de sens en anglais
écossais week avec i et weak avec i
- Il existe aussi des contrastes de longueur de
consonnes (phénomène beaucoup plus rare) - Ex en italien pape papa / pappa, papa /
gruau, nourriture pour bébé - Les segments longs sont considérés comme doubles
(géminées)
50Débit et pauses
- débit vitesse à laquelle un locuteur parle
(vitesse délocution) - nombre de syllabes par minute.
- en moyenne, environ 5,8 syllabes par seconde (H
et F) - bon indicateur de lexpressivité une personne en
colère parle très rapidement alors quune
personne triste a un débit plutôt lent. - pause moment plus ou moins bref de silence dans
lémission de la parole marquant - la fin dune unité syntaxique
- une hésitation (pause vide ou remplie)
- la mise en relief du mot qui suit (pause
emphatique)
51Transcription prosodique
52Transcription prosodique courbes
53Transcription prosodique courbes
54Transcription prosodique courbes
55Transcription prosodique courbes
Fonagy (1983/1991)
56Transcription prosodique courbes
Mertens (2003) le prosogramme
57Transcription prosodique têtards
Couper- Kuhlen (1986)
58Transcription prosodique têtards et notes
Wichman (2003)
Fonagy (1993)
59Transcription prosodique texte
Pike (1972)
Pence (1972)
Bolinger (1986)
Morel et Danon-Boileau (1999)
60Transcription prosodique diacritiques
Couper- Kuhlen (1986)
61Transcription prosodique diacritiques
Auer et al. (1999)
62Transcription prosodique diacritiques
Wichmann (2000)
63Transcription prosodique niveaux
Mertens (1987)
64Transcription prosodique niveaux
Morel et Danon-Boileau (1999)
65Transcription prosodique niveaux
66Transcription prosodique niveaux
67Transcription API des suprasegmentaux
Langues alphabétiques
68Transcription API des suprasegmentaux
Langues non alphabétiques
69En résumé
- La prosodie décrit les sons du langage au niveau
de lénoncé (suprasegmental) - Lunité de base de la prosodie est la syllabe.
- Phénomènes prosodiques intonation, accentuation,
rythme, débit, pauses - Prosodie fonctions syntaxique (démarcation,
modalité) et expressive - Intonation (variation de F0) porte sur lénoncé
Delattre - Accent porte sur le mot et naffecte pas le sens
de la syllabe qui le porte fixe ou libre/ libre
et mobile distinctif ou contrastif - Ton porte sur la syllabe et affecte le sens de
la syllabe qui le porte tons simples et tons
contours - Rythme nombre de syllabes dun groupe
- Débit nombre de syllabes par minute
- Système de transcription de lAPI
70Exercice
- Utilisez les diacritiques de lAPI pour
transcrire les éléments suprasegmentaux des
énoncés suivants - Vous avez lheure? vuzavel?
- What time is it? w?tta?m?z?t
71Exercice
- Retrouvez la structure prosodique des énoncés en
appliquant la théorie de Martin.