Services d'avortement centr - PowerPoint PPT Presentation

1 / 27
About This Presentation
Title:

Services d'avortement centr

Description:

Apr s tout contact avec des objets contamin s, m me en cas de port de gants ... Comment peut-on pr venir des blessures par des objets pointus et tranchants ? ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:102
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 28
Provided by: jarr93
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Services d'avortement centr


1
Services d'avortement centrés sur la femme
2
Buts
  • Ce module traite des connaissances et attitudes
    que les agents de santé doivent avoir pour
    prévenir le risque d'infection des clientes, de
    soi-même, des collègues de travail et de la
    communauté lors des prestations de services
    d'avortement.

3
Objectifs
  • À la fin de ce module, les participants doivent
    être capables de 
  • Expliquer les voies de transmission des
    infections dans le cadre des soins d'avortement.
  • Identifier les éléments essentiels de la
    prévention des infections, y compris les
    précautions standard.
  • Expliquer les mesures appropriées pour la prise
    en charge de l'exposition au sang et autres
    liquides biologiques.

4
Pourquoi se protéger des pathogènes à diffusion
hématogène ?
  • Ils peuvent causer des infections incurables
    comme le VIH, le VHB et le virus Ebola.
  • Les établissements de santé sont des lieux idéaux
    pour leur transmission.

5
Quels sont les modes de propagation des maladies
à difusion hématogène ?
  • les agents infectieux sont transmis par 
  • Des lésions ou des coupures dans la peau
  • Le contact avec les muqueuses

6
Modes de transmission les plus courants de
pathogènes à diffusion hématogène
  • Blessures provenant d'instruments pointus tels
    que les aiguilles de seringues
  • Les éclaboussures de sang sur une peau non
    intacte ou les muqueuses

7
Quelles femmes sont porteuses de pathogènes à
diffusion hématogène ?
  • Il n'est pas toujours possible de déterminer si
    une personne est infectée ou non.
  • Des précautions doivent être prises avec chaque
    personne.

8
Mesures essentielles de prévention des infections
  • Lavage des mains
  • Protection par barrières physiques individuelles
  • Précautions pour la manipulation des objets
    pointus et tranchants
  • Traitement adéquat des instruments
  • Propreté de l'environnement clinique
  • Elimination correcte des déchets contaminés
  • Techniques aseptiques

9
Quand doit-on se laver les mains ?
  • Avant et après chaque contact avec une patiente
  • Après tout contact avec des objets contaminés,
    même en cas de port de gants
  • De nombreuses fois par jour

10
Comment doit-on se laver les mains ?
  • Utiliser de l'eau propre et du savon pour chaque
    personne.
  • Utiliser de l'eau courante ne provenant pas d'un
    bassin d'eau stagnante.
  • Utiliser une serviette propre ou à usage unique.

11
Lavage des mains
12
Quand porter les barrières individuelles de
protection
  • Il faut porter ces barrières individuelles de
    protection chaque fois qu'une partie du corps est
    susceptible d'être exposée à du sang ou à
    d'autres liquides biologiques.

13
Barrières physiques individuelles lors d'une
procédure d'AMIU
14
Quand doit-on porter des gants ?
  • Porter des gants en cas de contact possible avec
    des liquides biologiques.
  • Changer de gants entre les patientes.
  • Retirer les gants avant de toucher d'autres
    objets.

15
Comment peut-on prévenir des blessures par des
objets pointus et tranchants ?
  • Désigner un lieu particulier pour le rangement
    des objets pointus et tranchants.
  • Signaler de vive voix la présence ou le passage
    de tels objets pour éviter une piqûre
    accidentelle.
  • Employer la technique à une seule main.
  • User de grandes précautions lors de la
    manipulation de tout objet pointu et tranchant.

16
Technique à une seule main
  • S'il est nécessaire de reboucher les seringues au
    cours d'une procédure 
  • Enfiler l'aiguille de la seringue dans l'embout
    sans le toucher de l'autre main.
  • Pousser le capuchon sur l'aiguille en tenant le
    capuchon près de sa base.
  • Ne tenez jamais lembout par son extrémité quand
    vous enfoncez l'aiguille.

17
Technique à une seule main
18
Précautions pour l'élimination des aiguilles
  • Jeter immédiatement les aiguilles dans un
    collecteur pour objets pointus et tranchants.
  • Ne pas remettre leurs capuchons ou leurs embouts,
    ne pas les démonter, les couper ou les plier.
  • Placer un collecteur dans tous les endroits où
    ces objets sont utilisés.

19
En cas d'exposition
  • Si l'exposition a causé une blessure qui saigne,
    laisser saigner brièvement.
  • Rincer immédiatement à l'eau propre.
  • Laver soigneusement la peau et les blessures
    rincer les muqueuses.
  • Déterminer le risque d'exposition.
  • Dispenser une prophylaxie post-exposition selon
    les moyens disponibles.

20
En cas d'exposition (suite)
  • Consulter un spécialiste des maladies
    infectieuses.
  • Enregistrer l'exposition et les mesures prises.
  • Offrir un counseling et un dépistage volontaire
    et confidentiel.
  • Mener une évaluation médicale des maladies graves
    qui se développent.

21
Propreté de l'environnement clinique
  • Dans un environnement clinique, tout doit être
    maintenu dans un état propre et sec.
  • Pour le nettoyage, utiliser une solution de
    chlore à 0,5  ou de l'eau savonneuse.

22
Quand faut-il nettoyer l'environnement clinique ?
  • En début de chaque séance
  • Entre les patientes u besoin
  • A la fin de chaque journée

23
Déchets contaminés
  • Tout matériel jetable qui a été en contact avec
    des liquides biologiques.
  • Lélimination correcte des déchets contaminés
    protège la communauté.

24
Précautions pour l'élimination des déchets
contaminés
  • Ne pas les jeter en tas dans un endroit non
    surveillé
  • Leur incinération est recommandée
  • Ou bien les enfouir dans un site protégé par une
    clôture et loin de toute source d'eau
  • Enfouir les déchets liquides ou les vider dans
    les égouts

25
Les techniques aseptiques pour les soins
d'avortement incluent
  • La préparation antiseptique du col de l'utérus
  • La technique sans contact
  • Traitement et manipulation corrects des
    instruments et autres matériels

26
Préparation du col de l'utérus
27
Illustrations par Stephen C. Edgerton
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com