Title: Universit de Technologie de Compigne
1Le développement de l'autonomie dans
l'apprentissage intensif du français L2
5e Colloque UNTELE
Université de Technologie de Compiègne 17-20
mars 2004
2- Joan Netten, C.M., PhD
- Faculty of Education
- Memorial University of Newfoundland
- (MUN)
joan.netten_at_sympatico.ca
3- Joan Netten, C.M., PhD
- Faculty of Education
- Memorial University of Newfoundland
- (MUN)
joan.netten_at_sympatico.ca
Claude Germain, PhD Département de linguistique
et de didactique des
langues Université du Québec à Montréal
(UQAM)
germain.claude_at_uqam.ca
4PLAN
Introduction Définitions Le français intensif -
contexte et recherche Autonomie langagière A)
Développement graduel B) Données empiriques
(qualitatives et quantitatives) Expansion du
français intensif Conclusion (et références)
5INTRODUCTION
6LAutonomie de lEnseignant et de lApprenant
face aux Technologies de lInformation et de
la Communication
7 de lEnseignant et de lApprenant face
aux Technologies de lInformation et de la
Communication
LAutonomie
8 de lEnseignant et de lApprenant face
aux Technologies de lInformation et de la
Communication
LAutonomie
9Sens de la relation autonomie - apprentissage?
autonomie
apprentissage
facilite
apprentissage
autonomie
(processus)
(produit)
10Sens de la relation autonomie - apprentissage?
autonomie
apprentissage
facilite
apprentissage
autonomie
apprentissage
autonomie
11DÉFINITIONS
12DISTINCTION
Autonomie générale et autonomie langagière
(spécifique)
13Autonomie générale capacité de prendre des
initiatives dans la vie (contraire de dépendance)
Autonomie langagière
initiative langagière et capacité dutiliser avec
spontanéité des énoncés nouveaux lors dune
communication authentique dans la LE-L2
14- Absence dautonomie langagière
- phrases toutes faites
- formules stéréotypées
- phrases répétées, etc.
Q. - Quest-ce que tu as fait hier soir?
R. - Jai regardé la télévision, hier soir.
Q. - Quelle émission as-tu regardée?
R. - Jai regardé Star académie
Q. - Est-ce que tu as aimé cette émission?
R. - Oui, (jai aimé cette émission.)
Q. - Pourquoi?
R. - ???
15Présence dautonomie langagière initiative de
lélève et spontanéité
Q. - Quest-ce que tu as fait hier soir?
R. - Hier soir, jai regardé la télé.
Q. - Quelle émission as-tu regardée?
R. - Star académie , au canal 42 42e
chaîne
Q. - Est-ce que cétait intéressant?
R. - Oui, jai beaucoup aimé ça parce quil y
avait des artistes de talent.
.
16LE FRANÇAIS INTENSIF CONTEXTE ET RECHERCHE
172 principaux régimes pédagogiques en FL2 au Canada
- Français de base ( core French ) brèves
périodes entrecoupées de 40 - 45 minutes/jour
(environ 90 heures/an) - méthode au compte-gouttes (drip-feed method)
- Immersion enseignement des matières en FL2
18(No Transcript)
19DISTINCTION
Langue moyen de communication Langue
objet détude (français de base)
20Français de base absence dautonomie
Pourquoi?
Langue objet détude apprentissage de règles,
centré sur la langue ou le programme détudes
(et non sur lélève)
Manque de temps et dintensité (pas de
communication spontanée)
21 Recherche dune 3e voie
autonomie langagière en français de base
LE FRANÇAIS INTENSIF
22DÉFINITION
- périodes intenses et consécutives de FL2
- 3 ou 4 X n. dheures/année scolaire
- ex. de 90 à 300 - 350 h./an
- (compression des matières)
- enrichissement du programme du français de base
- utilisation authentique de la langue
- tâches complexes sur le plan cognitif
23classes de 6e année (élèves 11 ans)
24Buts
- Faire du français régulier une expérience
dapprentissage - (même si niveau de communication moins élevé
quen immersion)
- FL2 accessible à tous (aptitudes, motivations,
habiletés) - non sélectif
25NOTE
- 5 premiers mois FL2 (sept. à fin janvier)
- 5 derniers mois programme régulier
- Différent du français de base
- langue comme moyen de communication
- Différent de limmersion
- aucun enseignement des matières scolaires
26Recherche
- recherche de 3 ans (1998-2001)
- suivi de 3 ans (2001-2004)
27SASKATCHEWAN
TERRE-NEUVE-ET-LABRADOR
.
.
Gander
St. Johns
QUÉBEC
MANITOBA
IPE
.
ONTARIO
NOUVELLE-ÉCOSSE
Montréal
.
NOUVEAU-BRUNSWICK
Toronto
.
ÉTATS-UNIS
St-Pierre-et-Miquelon
28AUTONOMIE LANGAGIÈRE
29A) DÉVELOPPEMENT GRADUEL
30Autonomie langagière BUT à atteindre si
objectif du cours communication (et non langue
comme objet détude )
Comment atteindre ce BUT? Quelles conditions
pédagogiques?
311. Nombre dheures et intensité
2. Programme détudes
3. Démarches (stratégies) denseignement
32Programme détudes et démarches denseignement
Débuts de lapprentissage de LE-L2 phrases
courtes, stéréotypées ( modèles fournis par
lenseignant)
Étape nécessaire, inévitable
33Graduellement, tâches de plus en plus
complexes - linguistiquement - cognitivement
(processus cognitifs)
Exemples de processus cognitifs en FLE-FL2
- Vérifier une hypothèse Je suis 11 ans
- Résoudre un problème La maison où le train
arrive (au lieu de La gare)
- Généraliser/faire des inférences
- Un petit ballon Une voiture rouge
- Un gros cadeau Un chandail jaune
34- Suivre un ordre chronologique Le matin, je me
lève à 7 heures, je me lave et puis je mange
- Suivre un ordre logique
- Si jarrive avant 6 heures, je te téléphone.
- Faire des relations abstraites Il ne faut pas
gaspiller le papier pour sauver les forêts.
- Exprimer des relations complexes
- Quand jaurai fini mes devoirs, je te
téléphonerai
35Étapes (graduelles) dans chaque thème 1.
énoncés simples (ex. Combien de pièces est-ce
quil y a dans ta maison?)
2. tâches simples (Décris ta maison). Ex. Dans
ma maison, il y a un salon, une cuisine, ma
chambre à coucher
3. tâches de plus en plus complexes (Mini-projet,
en dyades description de Ma maison de
rêve )
36Pédagogie du projet recours à lInternet pour
recherche dinformation quand minimum dautonomie
atteint
- Correspondance scolaire par courriel avec
- autres classes de français intensif
- classes délèves de pays de la francophonie
37Développement graduel de lautonomie
langagière - initiative de la parole - prise de
risques - énoncés nouveaux - utilisation
spontanée de la LE-L2 - maintien dune
conversation en face-à-face
38Pédagogie du projet pédagogie interactive
autonomie langagière
autonomie générale
39B) DONNÉES EMPIRIQUESqualitativesquantitatives
40Données qualitatives Témoignages
Autonomie langagière
En classe, ils sont plus enclins que les autres,
lorsquils arrivent en 7e année, à prendre des
initiatives pour poser des questions ou à
manifester leur désir de répondre aux questions.
41Les parents interrogés ont confirmé lidée, déjà
mentionnée à plusieurs reprises par les
enseignants et les conseillers pédagogiques, que
les élèves se devaient, en quelque sorte, de
devenir des apprenants autonomes en français,
compte tenu du fait que la très grande majorité
des parents ne parlent pas français. (Rapport
final, avril 2002, p. 156)
42Autonomie générale
Les élèves de lintensif se montrent plus
autonomes que les autres ils recourent plus
souvent au dictionnaire, à des ouvrages de
référence et à lInternet pour trouver des
renseignements. En tout cas, déclare une
enseignante, sils ne connaissent pas la réponse,
au moins ils savent comment et où la trouver. Les
élèves, commente une autre enseignante, ont
conscience de ce quils peuvent accomplir par
eux-mêmes, sans laide de leurs parents.
43Ils sont prêts à organiser et à superviser des
évènements avec dautres élèves, plus fréquemment
que ceux qui nont pas pris part à ce régime
pédagogique.
Lorsquun élève a besoin daide, il doit donc se
débrouiller en demandant de laide, la plupart du
temps, aux autres élèves de la classe.
.
44Données quantitatives Étude corrélationnelle
Nombre dheures intensives
niveau atteint en français (en production orale)
45Test de production orale
Entrevue orale individuelle (N587) (échelle
provinciale fondée sur léchelle de lACTFL)
46DESCRIPTEURS (échelle en 5 points)
Level 1 predictable language
Level 2 emerging signs of spontaneity
Level 3 some spontaneity
Level 4 considerable spontaneity
Level 5 communication in most social situations
47(No Transcript)
48Niveau atteint / nombre dheures intensives
49Niveau atteint / nombre dheures intensives
predictable language
emerging signs of spontaneity
some spontaneity
50Hypothèse
Minimum de 250 heures intensives nécessaires pour
communication spontanée
Autonomie langagière
Français de base 90 heures/an !
51DEUX AUTRES CONDITIONS POUR COMMUNICATION
SPONTANÉE
Programme détudes
(communication)
Démarches denseignement
52Conception expérimentée depuis 1998 (6 ans) en
milieu scolaire canadien
succès
expansion
53 EXPANSION DU FRANÇAIS INTENSIF (1998-2005)
54CONCLUSION
.
55Liens entre nos deux définitions
Autonomie générale capacité de prendre des
initiatives dans la vie
Autonomie langagière initiative langagière et
capacité dutiliser avec spontanéité des énoncés
nouveaux lors dune communication authentique
dans la LE-L2
i.e. capacité de prendre des initiatives
linguistiques dans la vie
56Autonomie langagière associée à un niveau de
communication spontanée dans la LE-L2
Niveau atteignable mais 3 conditions 1. nombre
minimal dheures intensives (250) 2. programme
détudes (tâches communicatives) 3. démarches
denseignement (interactives)
57RÉFÉRENCES
58Quelques références
Netten Germain (2000). Transdisciplinary
approach and intensity in second language
learning/teaching. Revue canadienne de
linguistique appliquée/Canadian Journal of
Applied Linguistics, Vol. 3, Nos 1-2, p. 107-122
Netten, J. Germain, C. (2002). Lapprentissage
intensif du français Rapport final. 258 p.
Préparé pour Patrimoine canadien.
59Quelques références (suite)
Germain, C. et Netten, J. (à paraître).
Fondements dune approche transdisciplinaire
en FLE/FL2 le français intensif au Canada,
Colloque Lyon. In Pluralité des langues et
des supports Descriptions et considérations
pédagogiques.
Germain, C. et Netten, J. (à paraître). La
précision et l'aisance en FLE/FL2 définitions,
types et implications pédagogiques, Colloque
Paris. In Revue en ligne Marges linguistiques
http//www.marges-linguistiques.com/
Germain, C. et Netten, J. (à paraître). La
transdisciplinarité en langue seconde le
français intensif, Québec français.
60Numéro thématique
Le français intensif au Canada Intensive French
in Canada coordination Joan Netten Claude
Germain Revue canadienne des langues
vivantes/ Canadian Modern Language
Review Février 2004, Vol. 60, no 3
61Quelques articles de ce numéro
Netten, J. Germain, C. Theoretical and research
foundations of Intensive French
Netten, J. Germain, C. Developing the
curriculum for Intensive French
Germain, C., Netten, J. Movassat, P.
Lévaluation de la production orale en français
intensif critères et résultats
Germain, C., Netten, J. Séguin, S. Lévaluation
de la production écrite en français intensif
critères et résultats
Germain, C. Netten, J. Étude qualitative du
français intensif
Germain, C., Lightbown, N., Netten, J. Spada,
N. Intensive French and Intensive English
similarities and differences
62THÈSE DE DOCTORAT ET MÉMOIRES DE M.A.
63PhD. Éducation
Kristmanson, Paula (2002-). The
transdisciplinary approach in Intensive Core
French, PhD Éducation, Faculty of Education,
University of New Brunswick co-directeurs.
64M.A. linguistique, concentration didactique des
langues
Carullo, Katia (1997-1999), Précision langagière
et aisance à communiquer chez quatre
enseignants de français intensif, en 6e année,
à Terre-Neuve-et-Labrador observations de
classes et entrevues des enseignants. n.b.
observations de classes à Terre-Neuve-et-Labrador
Mouddane, Latifa (2002-). Étude longitudinale de
lévolution du français écrit, de 1998 à 2002,
chez des élèves ayant participé au régime
pédagogique du français intensif, dans la
province de Terre-Neuve-et-Labrador.
65Sénéchal, Geneviève (2002-). Étude comparée de
la production écrite chez des élèves de deux
provinces canadiennes, ayant participé au régime
pédagogique du français intensif.
Groulx, Jean-François (2003-). Importance des
démarches denseignement dans lenseignement
intensif du français langue seconde Étude de
cas. n.b. observations de classe en
Saskatchewan et à Terre-Neuve-et- Labrador
Goguillon, Anne-Laure (2003-). Les fondements
neuropsycho- logiques et théoriques du français
intensif et leurs implications
pédagogiques. n.b. observations de classes au
Nouveau-Brunswick et à Terre- Neuve-et-Labrador.
66(No Transcript)
67(No Transcript)
68(No Transcript)
69Production orale
- 20 (sur échelle 11 à 25) i.e. milieu Niveau 4
- grande spontanéité et possibilité de
démarrer - et poursuivre une conversation générale
en précision ET aisance
70B. Production écrite
Critères dévaluation
71(No Transcript)
72(No Transcript)