RTI ppt template - PowerPoint PPT Presentation

1 / 40
About This Presentation
Title:

RTI ppt template

Description:

Earlier pilot data of the original Spanish version of the FOS showed that families had: ... Make selected changes in the Spanish translation using words that are more ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:170
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 41
Provided by: day38
Learn more at: https://nectac.org
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: RTI ppt template


1
Considerations When Using Family Surveys with
Spanish-Speaking Families Georgina
McAvinchey Murrey Olmsted, Ph.D. Don Bailey,
Ph.D. Measuring Child and Family Outcomes
National TA Meeting Baltimore, MD August 27,
2007
RTI International is a trade name of Research
Triangle Institute
2
Goals for this Session
  • Provide background of issues and early findings
  • Describe cognitive testing as a methodology for
    understanding how respondents understand and
    respond to survey directions and items.
  • Present findings from a study using cognitive
    testing interviews with 40 Spanish speaking
    families in early intervention programs
  • Initiate a forum for discussing ways to maximize
    valid participation in state surveys by families
    whose primary language is not English

3
Background Information
  • Families participating in early intervention
    programs are ethnically diverse

Percent of Participants
4
Background Information
  • The number and proportion of Hispanic/Latino
    families enrolled in early intervention is
    increasing

Number of Hispanic/Latino Families Enrolled
5
Background Information
  • Hispanic/Latino families enrollment in early
    intervention is growing much faster than African
    American enrollment

6
Background Information
  • The NEILS study found differences by
    race/ethnicity in initial experiences with early
    intervention (Bailey et al., 2004)

7
Background Information
  • A more recent NEILS paper (Bailey et al., 2005)
    showed that race/ethnicity was a significant
    predictor of family outcomes at 36 months of age
  • White families significantly higher than black
  • Black families significantly higher than other
    minority groups
  • A forthcoming NEILS paper (Bailey et al., in
    press) using structural equations modeling found
    that white families tended to report more
    positive perceptions of quality of family
    services and were more likely to report that EI
    had a positive effect on their family

8
Background Information
  • A recent pilot study of the Family Outcomes
    Survey showed substantial differences in outcomes
    reported by English-speaking versus
    Spanish-speaking families

9
Background Information
10
Study Goals
  • Fundamental Question
  • Do differences in responses represent true
    differences in outcome attainment or might they
    reflect problems with translation, instrument
    format, different cultural interpretations of the
    meanings of items, or different expectations for
    what programs can and should do for families?
  • Research Sponsor
  • This project was sponsored by the Early Childhood
    Intervention Division (ECID) of the Texas
    Department of Assistive Rehabilitative Services
  • Research Approach
  • To answer this question, we conducted a set of
    cognitive testing interviews with 40
    Spanish-speaking families in Illinois and Texas

11
What is Cognitive Interviewing?
  • Cognitive interviewing is a qualitative testing
    methodology used to explore common problems in
    the way information is displayed, questions are
    asked, and tasks are presented to respondents in
    questionnaires (Willis, Royston, Bercini, 1991,
    Willis, 1994, 2005).
  • Based on a cognitive psychology model of the
    mental processes involved in responding to
    questionnaires and surveys by Tourangeau (1984)
    and Eisenhower et al. (1991)
  • Encoding in memory (have some knowledge/memory of
    the question)
  • Comprehension (understand the question and
    relevant concepts)
  • Retrieval (retrieve the information from memory)
  • Judgment (assess the completeness/relevance of
    their memories)
  • Communication (decide whether their answer fits
    the answer categories provided and also decide
    whether they actually want to provide an answer
    or provide one that might be socially acceptable)

12
What Kinds of Questions Does it Address?
  • Using structured interview techniques, a
    methodologist examines the following kinds of
    questions
  • What do respondents think the question is asking?
  • What do specific words and phrases in the
    questions mean to respondents?
  • Are words used that respondents do not
    understand?
  • Are the memory and/or decision requirements of
    the questionnaire reasonable?
  • How do respondents choose their answers?
  • How well do respondents understand instructions
    and visual cues?

13
How Does it Work in Practice?
  • Identify issues in a questionnaire that may be
    problematic. This can often be done via a
    structured instrument review process.
  • Develop a cognitive testing guide to address each
    issue
  • Recruit participants that are representative of
    the target audience
  • 8-12 participants are typical for an average
    questionnaire
  • If federally funded, OMB restricts to 9
    interviews per questionnaire
  • Conduct testing interviews in a one-to-one
    setting
  • Select a quiet location for the interviews where
    you will not be disturbed
  • Record all interviews and take good hand-written
    notes
  • Provide an incentive as a Thank you gift to
    participants
  • Review interviews and summarize the findings and
    the recommendations for possible changes to the
    questionnaire
  • Discuss the findings and implications with the
    project team and determine which changes are
    appropriate

14
Probing Techniques Used in Interviewing
  • Primary approaches for probing used in cognitive
    interview are concurrent and retrospective
    probing.
  • Concurrent probing This involves asking the
    participant questions as they fill out the
    questionnaire to explore their understanding of
    concepts, questions, and other related factors.
  • Retrospective probing Participants are first
    asked to complete a copy of the questionnaire and
    then are asked questions about their
    understanding of terms, questions, and concepts
    as the interviewer reviews the questionnaire with
    them.
  • Some examples of types of probes used include
  • Comprehension probe What do you think is meant
    in the question by your childs development?
  • Paraphrase probe In your own words, what is this
    question asking?
  • Confidence judgment probe Do you feel that you
    know enough about your childs development?
    Explain.
  • Elaborative/Expansive probe Can you explain?
  • Recall probe Think of the person or persons that
    provide services to your child. Do you feel that
    you can adequately communicate with them?
    Explain.

15
What Are the Results of Cognitive Interviewing?
  • Develop a cognitive testing summary report
    providing an overview of the background, methods,
    findings, and recommendations
  • Identification of problematic questions
  • Recommendations for possible solutions
  • Marked-up questionnaire showing possible changes
  • Vet possible changes to ensure that solutions
    address findings and do not cause further
    problems
  • Ensure that the meaning of the questions are not
    lost in recommended changes
  • Evaluate the language and cultural implications
    of any changes
  • Update and test the new version of the
    questionnaire

16
Background of the Spanish Testing
  • ECID requested that RTI conduct cognitive testing
    of the FOS with Spanish speaking families in
    Texas and Illinois
  • Earlier pilot data of the original Spanish
    version of the FOS showed that families had
  • Lower average scores on many items
  • Lower overall response rates
  • Significant item-level missing data
  • Testing sought to determine whether predominantly
    Spanish-speaking parents are able to understand
    and respond to the survey easily

17
Spanish Cognitive Interview Protocol
  • Protocol was based on the materials that were
    used to test the English version of the FOS
    during the summer of 2006
  • Also included new questions about access to
    services and experience with early intervention
  • Previous research support the idea that cognitive
    testing interviews can provide valuable insights
    when testing cross-cultural survey instruments
  • It can reveal ways in which cultural differences
    may affect how respondents perform cognitive
    tasks involved in survey responding

18
Methodology and Participants
  • Cognitive testing were completed with
  • 40 family members
  • 6 sites across Texas and Illinois
  • Qualified participants were Hispanic/Latino
    families in Texas and Illinois
  • Interviews conducted in June and July 2007
  • 90 to 120 minute interviews
  • 70 cash incentive

19
Recruiting Participants
  • Recruiting methods
  • Posting flyers at early intervention centers
  • Utilized contacts established by coordinators,
    family contact personnel and parent liaisons to
    reach out to families
  • Focused recruiting effort on obtaining
  • Parents or family members who had some caretaking
    role of a child who was currently enrolled in an
    early intervention program
  • Spanish speakers who are monolingual or bilingual
    with Spanish language dominance

20
Methodology Inclusion Criteria
  • Inclusion criteria
  • Linguistic skills (monolingual and bilingual
    speakers with Spanish dominance)
  • Education
  • Region of origin
  • Demographic diversity

21
Language Dominance
  • Language dominance was assessed for each
    participant
  • Evaluated the language that the participant spoke
    in the home and studied in early school
  • Current usage of language
  • Language the participant feels most comfortable
    using for communication
  • Participants were classified as
  • Monolingual English speaker (speaks only English
    not eligible)
  • Monolingual Spanish speaker (speaks only Spanish,
    eligible)
  • Bilingual, English dominant speaker (speaks both
    Spanish and English dominant in English not
    eligible)
  • Bilingual, Spanish dominant speaker (speaks both
    Spanish and English dominant in Spanish
    eligible)

22
Respondent Profile
  • Demographics - 40 family members in 6 sites
    across Texas and Illinois
  • Language dominance characteristics
  • 6 monolingual Spanish speakers
  • 34 bilingual speakers with Spanish dominance
  • 3 men and 37 women
  • Median age 32 (Min 23, Max 53)
  • Exposure to early childhood service ranged from 1
    to 4 years
  • Typically referred to early intervention by
    hospitals and/or pediatricians, except for a few
    children whose parents requested a referral

23
Respondent Profile Spanish-speaking respondents
  • Countries represented by participants included
  • Mexico Peru
  • El Salvador Dominican Republic
  • Guatemala Ecuador
  • Honduras Venezuela
  • The majority of respondents (75) reported being
    of Mexican descent

24
Findings and Recommendations
  • Presentation of the finding and recommendations
    will be presented as follows
  • General Findings Related to Early Intervention
    Services
  • Specific Instrument Design Issues
  • Example of Findings and Recommendations
  • Overall Recommendations

25
General Findings Related to Early Intervention
Services
  • Participants Experience and Understanding of
    Early Intervention
  • Most participants praised the early intervention
    services
  • Tenía una venda y me la quitaron. Me hicieron
    ver las cosas y aprender. Fue una nueva
    experiencia.
  • (I was blindfolded and they took it off. They
    made me see and learn things. It was a new
    experience.)

26
General Findings Related to Early Intervention
Services
  • Desire to have early intervention services
    expanded past the 3 years of age
  • Parents initial expectations originated from
    first Early Intervention meeting(s)
  • Parents expectations have been met and exceeded
    in several cases
  • Expected some type of improvement in their
    childs special situation
  • Eager to learn how to better interact and help
    their children

27
Impact of Language on Early Intervention Services
  • Good communication with service providers
  • Service providers responded very well to the
    childs needs
  • Some language barrier
  • Si yo pudiera hablar inglés estaríamos mejor,
    nos entenderíamos mucho mejor y me entenderían
    más lo que yo les trato de decir
  • (It would be better if I could speak English, we
    could understand each other much better, and they
    would understand what I try to tell them).
  • Fairly high overall satisfaction with having
    bilingual personnel available

28
Specific Instrument Design Issues
  • Participants generally liked the FOS
    questionnaire
  • A few consistent issues emerged from the
    cognitive testing which should be addressed
    including
  • Instructions and 7-point Scale
  • Problems with Concepts and Terminology
  • Issues Affecting Comprehension of Survey Items
    and Instruction

29
Instructions for answer option 2, 4, and 6
  • If a statement almost describes your family, but
    not quite, circle the number just to the left or
    the right. For example if you feel that the
    statement 5 We know a good amount about
    dinosaurs almost describes your family, but not
    quitecircle the 4.
  • How much does your family know about dinosaurs?

30
7-point Scale
  • Many participants appeared uncomfortable or
    struggled using the scale during the first few
    questions
  • The spaces between response options were
    described as confusing by some but not all
    participants.
  • Estos huequitos de en medio confunden.
  • (These little holes in the middle are
    confusing.)

31
Instructions and 4-point Scale
  • Recommendations for possible change to the FOS
  • Eliminate instructions for answer option 2, 4 and
    6
  • Remove spaces between response options (see below)

32
Problems with Concepts and Terminology
  • Most of the concepts found in the questionnaire
    were well understood by parents
  • Some concepts and terms were confusing or needed
    clarification
  • Incorrect assumptions about participants
    knowledge of the terminology
  • Others were associated with vagueness
  • Some additional issues are presented in the
    question by question review of the report

33
Key concepts that caused difficulty
  • Child - Most participants understood this term as
    intended but there were a few parents with more
    than one child receiving early intervention (EI)
    services who were unsure which child to consider
    when completing the survey
  • Early Intervention Services (EI services) - The
    inclusion of this term in the survey assumed
    parental knowledge of early intervention
    services. Most participants reported lacking this
    knowledge prior to receiving these services for
    their children
  • Special needs - This term was found to be
    sensitive, and widely misunderstood by
    participants. Several of the participating family
    members associated this term with severe physical
    or mental impairments

34
Issues affecting Comprehension
  • Reading level Many questions appeared to be
    over the participants current reading level and
    limited vocabulary.
  • Si se me hace difícil a veces el español. El
    español es diferente. A veces hay palabras que
    uno no las usa y si no las usa, a veces no está
    uno seguro si uno sabe lo que quiere decir. Esta
    muy elevado la forma de preguntar. Esta muy
    formal. Lo pondría en palabras más sencillas
  • (Sometimes I have a hard time with Spanish.
    Spanish is different. There are some words that
    if you do not use them for a while, you are not
    sure what they mean. The way of asking is too
    high. Its too formal. I would use simpler
    words)

35
Issues affecting Comprehension
  • Unnecessary wording in some questions Parents
    had trouble understanding some questions due to
    unnecessary or confusing text appearing in the
    questions
  • Las preguntas no van directo al punto. Dan
    primero una dan como dos preguntas en una sola
    pregunta. Simplificaría haciendo las preguntas
    más directas.
  • (Questions should go straight to the point.
    Sometimes they ask like two questions in one. I
    would simplify them by making them more direct).

36
Issues affecting Comprehension
  • Cultural issues There were some cultural issues
    and assumptions that might have affected
    comprehension
  • Creo que es tabú, porque si dices que tu niño es
    autista, creen que es mongolito, y como si
    fuera malo. Como aceptar que tu hijo es un
    perdedor. No solo en la comunidad mexicana, sino
    en los latinos. No sabemos del tema.
  • (I think its taboo, if you mention that your
    child is autistic, they think he is retarded, as
    if it was something bad. It is like admitting
    that your child is a loser. This not exclusive to
    Mexicans but the whole Latino community. (In our
    culture) we do not know about this.)

37
Example of Findings Question 2
  • Example
  • Question 2 (Original)
  • Algunos niños tienen necesidades médicas
    especiales, alguna discapacidad o retraso en el
    desarrollo. Estas a menudo se conocen como
    necesidades especiales. Qué tan familiarizada
    está su familia con las necesidades especiales de
    su hijo?
  • (Some children have special health needs, a
    disability, or are delayed in their development.
    These are often referred to as special needs.
    How familiar is your family with your child's
    special needs?)

38
Example of Changes Question 2
  • Example
  • Question 2 (Revised)
  • Qué tan familiarizada está su familia con las
    necesidades especiales de su hijo? (Las
    necesidades especiales incluyen necesidades
    médicas, alguna discapacidad, problemas del
    habla, visión o audición, o demora en el
    desarrollo.)
  • How familiar is your family with your child's
    special needs?) (Special needs include health
    needs, a disability such as a speech, vision or
    hearing problem, or delayed development).

39
Overall Recommendations
  • Simplify the survey items by moving from a
    two-sentence format to a single statement
  • Reduce the number of scale points from 7 to 4 by
    eliminating the current ratings of 2, 4, and 6
    for which there are no behavioral anchors
  • Revise each question to clarify the meanings of
    key terms/concepts and simplify the provided
    response options
  • Make selected changes in the Spanish translation
    using words that are more likely to be understood
    by the majority of Spanish speakers

40
Questions Answers
  • Any questions?
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com