Semntica - PowerPoint PPT Presentation

1 / 23
About This Presentation
Title:

Semntica

Description:

La sem ntica estudia los signos ling sticos que se componen de significante y ... donde los sin nimos s lo comparten algunos matices del significado y por lo ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:61
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 24
Provided by: ezra242
Category:
Tags: algunos | semntica

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Semntica


1
Semántica
2
Definición
  • La semántica es la parte de la lingüística que
    estudia el significado de la forma lingüística

3
Signo y significado
  • La semántica estudia los signos lingüísticos que
    se componen de significante y significado
  • significante ? mesa
  • ? signo
  • significado ?

4
El diccionario y el significado
  • Los diccionarios contienen definiciones del
    significado de la palabra
  • Los diccionarios no son exhaustivos
  • Las definiciones del diccionario a veces no nos
    proveen con una visión completa del significado
    de la palabra
  • Ejemplo ornitorrinco (243)

5
Clases de significado
  • Léxico común
  • Jergas o terminologías profesionales
  • Denotación y connotación
  • La denotación es el significado referencial del
    significante
  • La connotación es el significado secundario
    abstracto que colorea el significado referencial
    (social o afectivo) y que dificulta su uso
    puramente denotativo
  • Ejemplos esposa, costilla, jefa, mujer, hay
    moros en la costa
  • Figura 6.1 pág 245

6
Rasgos semánticos
  • La semántica trata de encontrar criterios
    objetivos aplicables a todos los idiomas para
    describir el significado de las palabras. Estos
    criterios son llamados rasgos semánticos.
  • Algunos rasgos humano, animado, adulto,
    sexmasc, sexfem
  • Página 247 Figura 6.2

7
Rasgos semánticos
8
Rasgos semánticos
9
Rasgos semánticos
10
Sinónimos
  • Griego sun mismo y onoma nombre
  • Dos significantes con el mismo significado. Por
    ejemplo cónyuge/ esposo
  • Hay dos tipos de sinonimia
  • TOTAL donde los sinónimos pueden usarse
    indistintamente y comparten todos los aspectos o
    matices de significado coche/automóvil
  • PARCIAL donde los sinónimos sólo comparten
    algunos matices del significado y por lo tanto no
    son intercambiables en todos los contextos. Por
    ejemplo bonito/bello, casa/hogar,
    matar/decapitar/fusilar
  • Figura 6.6 página 251

11
Polisemia
  • Griego poli muchos y semeion significados
  • Un significante con muchos significados
  • hoja
  • Los significados están relacionados, es decir las
    características de hoja son similares, aunque los
    referentes sean distintos
  • Figura 6.5 p 250

12
Homónimos
  • Palabras de pronunciación idéntica y significados
    diferentes (no relacionados)
  • Banco1
  • Banco2
  • Banco3

13
La ambigüedad semántica
  • Expresada en la homonimia y polisemia se explota
    en los chistes tradicionales
  • Página 266 (42)

14
A practicar
  • A página 276

15
Antónimos
  • Griego anti opuesto y onoma nombre
  • Palabras de significado opuesto
  • Absolutos. Antónimos que se excluyen.
  • Vivo/muerto, presente/ausente
  • Graduales. Antónimos que son parte de una escala
    y pueden compararse.
  • Frío/caliente, alto/bajo
  • Complementarios. Se refieren a verbos que
    implican acciones o procesos que se complementan
  • Dar/recibir, compara/vender, matar/morir
  • Simétricos. Reflejan acciones inversas como
  • subir/bajar, construir/destruir

16
A practicar
  • B página 276

17
Hiponimia
  • Base de la clasificación taxonómica
  • Las palabras perro y caballo son hipónimos de
    mamífero (pertenecen a la clase de )
  • Figura 6.7 página 254

18
Metáfora
  • Griego metapherein transferir, trasladar
  • Extensión o traslado del significado a una
    palabra análoga
  • Incluye dos términos X e Y y la fórmula básica
    es que XY
  • El primer día de clase un aparcamiento es un
    tesoro
  • Ejemplo (32) página 261

19
La metáfora (G. Lakoff)
  • Usamos metáforas para referirnos a cosas de la
    vida cotidiana
  • Metáfora de fuerza
  • La usamos para referirnos a fuerzas políticas,
    esfuerzo educativo, carreras electorales
  • Metáfora de camino
  • Relaciones estamos en un callejón sin salida,
    nuestra relación pasó por un bache, fuimos por el
    camino equivocado
  • La metáfora también está incorporada en
    expresiones idiomáticas (263)

20
El tabú lingüístico
  • Palabras o expresiones que son tabú en
    determinadas culturas
  • Para evitar el tabú usamos eufemismos
  • Morir estirar la pata, pasar a mejor vida,
    fallecer
  • Huevo blanquillo (Mex)
  • Coger agarrar
  • Algunas blasfemias violan el tabú religioso
  • Me cago en Dios/la hostia

21
Pragmática
  • Estudio de la relación entre el contexto y el
    significado
  • (47) página 268 y (51) (52) (53) 270
  • El análisis pragmático Las máximas de
    comunicación Paul Grice
  • Principio de cooperación
  • Cantidadla necesaria
  • Calidad la información debe ser verdadera
  • Relevancia la información debe estar relacionada
    con el tema y contexto
  • Modo de la información organizado y claro
  • Página 271

22
Actos de habla
  • Oraciones aseverativas
  • Mario está durmiendo
  • Interrogativas
  • Está durmiendo Mario?
  • Directivas
  • Duérmete Mario
  • Actuativas o preformativas. Actos que constituyen
    la acción que describen (63)
  • Le asciendo al grado de capitán
  • Les declaro marido y mujer

23
Presuposiciones
  • Conocimiento del mundo que rodea los
    interlocutores que condiciona la formulación de
    enunciados
  • (70) 275
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com