SMV2 Final Workshop - PowerPoint PPT Presentation

1 / 25
About This Presentation
Title:

SMV2 Final Workshop

Description:

15.10 -15.50 Maskinovers ttelse i en overs ttelsesvirksomhed - ikke kun fremtid men nutid ... Telefonen indeholder mange funktioner, der er nyttige i hverdagen, f.eks. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:57
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 26
Provided by: isv2
Category:
Tags: final | mange | minge | smv2 | workshop

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: SMV2 Final Workshop


1
SMV2 Final Workshop
Maskinoversættelse med kommerciel
gennemslagskraft
2
Schedule
15.0015.10 Velkomst 15.10 -15.50
Maskinoversættelse i en oversættelsesvirksomhed
- ikke kun fremtid men
nutid Lisbeth Kjeldgaard
Almsten, Inter-Set 15.50 16.20 Udvikling og
evaluering af SMT-SMV
-systemet, herunder en demonstration
Direktør Bente Maegaard og
Udviklingsingeniør Lene
Offersgaard, CST, KU. 16.20 16.35 Kommerciel
MT Analyse og overvejelser Lektor
Daniel Hardt, CBS 16.35 - 17.00 Afrunding.
Generel diskussion og konklusioner 17.00
18.00 Reception
3
Background SDMT Project
  • SDMT Project intended to be basic research in MT
  • didnt' receive funding for large basic research
    project
  • Funding for Jakob Elming's PhD and construction
    of parallel treebank

4
Background First SMV Project
  • In connection with SDMT research project, 1 year
    project for collaboration between researchers and
    business (SMV)
  • Asked Two Questions
  • Can we build or deploy a state of the art
    prototype MT system?
  • How close is MT technology to being commercially
    viable?

5
Results of First SMV Project
  • We built our own prototype system and obtained a
    high-quality publicly available system
  • MT technology is now commercially viable
    response from the companies was extremely positive

6
Questions for the Second SMV Project
  • Systematic Evaluation how good is MT technology
    in practice?
  • can we further confirm the positive results of
    the previous SMV project?
  • When is MT good and when is it bad?
  • translators systematically evaluate MT output,
    sentence-by-sentence

7
Machine Translation Evaluation and Reflections
8
Interset Evaluation of MT Output
  • Three Categories
  • Perfect
  • Usable
  • needs post-editing
  • Unusable
  • easier to translate from scratch

9
Evaluation Situation
  • Research Prototype MT System
  • based on Philipp's Koehn's MOSES
  • crude formatting, user interface
  • Small amount of data
  • Commercial systems frequently use 10 or even 100
    times as much data

10
Evaluation Results
  • Unusable 57
  • Usable 138
  • Perfect 52

11
Overall Verdict
  • Nearly 80 of system output has value for
    translator
  • saves time, in translator's estimation
  • Results with commercial system likely to be even
    better
  • Reinforces positive verdict from previous SMV
    workshop

12
Examples Perfect
This application does not support keypad tones .
Dette program understøtter ikke
tastaturtonerne.
A message can contain a calendar note and a
business card as attachments .
En besked kan indeholde en kalendernote og et
visitkort som vedhæftede filer.
13
Example Usable
  • Your phone provides many functions that are
    practical for daily use , such as a text and
    multimedia messaging , a calendar , a clock , an
    alarm clock , a radio , a music player , and a
    built-in camera .
  • System Output
  • Telefonen indeholder mange funktioner, der er
    nyttige i hverdagen, f.eks. en tekst- og
    mms-beskeder, en kalender, et ur, en alarm,
    radio, en musikafspiller, og et indbygget kamera.
  • Corrected
  • Telefonen indeholder mange funktioner, der er
    nyttige i hverdagen, f.eks. tekst- og
    MMS-beskeder, en kalender, et ur, en alarm, en
    radio, en musikafspiller og et indbygget kamera.

14
Example Usable
  • To download e-mail messages that have been sent
    to your e-mail account , select Retrieve .
  • System Output
  • For at hente e-mail-beskeder, der er blevet sendt
    til din e-mail-konto, skal du vælge. hente
  • Corrected
  • Du kan hente e-mail-beskeder, der er blevet sendt
    til din e-mail-konto, ved at vælge Hent

15
Example Unusable
  • When you finish writing your message , to send
    the message ,select Send .
  • System Output
  • NÃ¥r du slutte skrive din besked, hvis du vil
    sende beskeden, skal du vælge. sende
  • Corrected
  • NÃ¥r du er færdig med at skrive din besked, skal
    du vælge Send for at sende beskeden.

16
Example Unusable
System Output
Corrected
17
Questions
  • How good are manual classifications into classes
    1-3?
  • Can translators correctly predict usability of
    system output?
  • Can usability be automatically determined?

18
Automatic Comparisons
  • Edit Distance numbers of changes needed to make
    system output into corrected output
  • May well correspond to post-editing time, which
    is what classification is intended to predict
  • (We don't have post-editing times per sentence)

19
Average Edit Distance
  • Unusable 34
  • Usable 16
  • Perfect 4

20
Sentence Length
  • Unusable 87
  • Usable 68
  • Perfect 46

21
A Bias Against Long Sentences?
  • SMT does not generally do worse with longer
    sentences
  • Human evaluator should balance sentence length
    with number of observed problems this is hard to
    do!

22
Really Unusable?
System Output
Corrected
  • Edit Distance 19
  • Normalized 0.14

23
Edit Distance vs Sentence Length
  • Unusable .39
  • Usable .23
  • Perfect .08

24
Summing Up
  • Two SMV projects impressively demonstrate
    commercial viability of the newest MT technology
  • We're a long way from perfect, or human-quality
    MT
  • But we have passed the threshold where MT output
    demonstrably saves time for human translators

25
Some Predictions
  • Steady incremental progress in core MT technology
    will continue
  • More dramatic progress will come from two
    factors
  • Expansion of available data for MT
  • More effective ways of deploying MT
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com