Diapozitiv 1 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 18
About This Presentation
Title:

Diapozitiv 1

Description:

as a part of the selective subject. Television and lessons of Slovene, ... Moslem, a member of islam. Christianity, Orthodox. ALPHABET MY GRANDMOTHER USES. Latin ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:58
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: mm165
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapozitiv 1


1
OSNOVNA OLA XIV. DIVIZIJE SENOVO
2
OSNOVNA OLA XIV. DIVIZIJE SENOVO
3
On the other side
from both sides
  • Peter Bunetic,
  • music education teacher,
  • elementary school XIV. divizije Senovo

4
The previous school year we, as a part of the
selective subjectTelevision and lessons of
Slovene,recorded the film entitled On the
other side, from both sides.
Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
5
The film has evolved in 9 months thus almost
the whole school year.
Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
6
  • The National Education Institute
  • as well as The Ministry of Education and Sport
    showed interest in the project.

Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
7
  • They encouraged us to translate
  • the film into English.

Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
8
  • The project has been published on the blog
  • http//pbunet.blog.siol.net/

Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
9
  • The whole film crew wishes to thank
  • all the people that have supported us.

Peter Bunetic, music education teacher, elementary
school XIV. divizije Senovo
10
On the other side
from both sides
11
Research project THE FAIRY- TALE OF OUR
CHILDHOOD UNITES US
LANGUAGE STRUCTURE OF STUDENTS FAMILIES IN 8 A
CLASS
was produced as a part of Slovene (mother tongue)
classes in 8 a class and it is based on
linguistic research of students.
12
What was the object of the research?
  • As the starting point a well known fairy-tale
    Little Red Riding Hood by Jacob and Wilhelm
    Grimm was used.
  • The contents of all fairy tales are basicly the
    same, whereas the language difference is obvious.
    The alphabet corresponds to the language. The
    communcitative language of our grandmothers was
    used.
  • We added the English translation.
  • We illustrated the story.

13
WHO DID THE RESEARCH? WHOSE GRANDMOTHERS HAVE
INFLUENCED THE RESEARCH?
14
WHAT IS OUR KNOWLEDGE ABOUT LANGUAGES ?
  • Indoeuropean language split into two groups.
  • What are they called? What is the criterion to
    place a language into one of the groups?
  • Who is called a polyglot?
  • Why do we say a language is alive?
  • What does the term dead language mean?
  • What does the term world language mean?
  • What does the term artificial languagemean?
  • What does the term endangered language mean?
  • How many official languages are there in the EU?

15
(No Transcript)
16
WORD COMPARISON
17
THE FAIRY-TALE BEGINS
  • Nekoc je ivela deklica, ki so jo imeli vsi zelo
    radi, e posebej pa njena babica. Babica ji je
    seila rdece ogrinjalo, ki ji je zelo pristajalo.
    Nikoli ga ni snela, zato so jo klicali Rdeca
    kapica.
  • Once upon a time there lived a little girl,
    everyone liked her, but most of all her
    grandmother. Grandmother made her a red mantle,
    which suited her very well. She never took it
    down, so they called her Little Red Riding Hood.
  • Prije mnogo godina ivjela je djevojcica, koju su
    svi voljeli, a narocito njezina baka. Baka joj je
    napravila crveno odjelo, u koje se rado zamotala
    i nikad ga nije skinula, zato so je zvali Crvena
    kapica.
  • ????? ????? ??????? ?? ??????????, ??? ?? ?? cbi
    ???? ??????, ? ??????? ???? ????. ???? ?? ??
    ?????? ?????? ???????, ??? ?? ?? ???? ???????.
    ????? ?? ???? ????? ???? ?? ?? ????? ?????????.
  • Dikur ka jetuar vajza, te cilen e kane dashur te
    gjithe, por ma shume gjyshja e saj. Gjyshja ja ka
    qepur palerinen e kuqe, e cila i pershtej shume.
    Asnjehere se ka hequr dhe per ate e kane thirrur
    kesulekuqja.

18
CONCLUSION
  • THE RESEARCH HAS PROVIDED NEW KNOWLEDGE AND
    WHATS MORE WE GOT TO KNOW EACH OTHER BETTER IN
    THE CLASS.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com