Title: La Teora de las Inteligencias Mltiples
1 Learning a foreign/second language
Theories of Second Language Acquisition
2Krashens Input Hypothesis
- The Acquisition vs. Learning Hypothesis
- The Monitoy Hypothesis
- The Natural Order Hypothesis
- The (Comprehensible) Input Hypothesis
- The Affective Filter Hypothesis
3The IH Acquisition vs. Learning (I)
- The distinction is applicable to the
internalization, storage and use of the language - internalization
- Conscious learning does not become acquisition
(the non-interface position) - Acquisition occurs subconsciously as a result of
participating in natural communication where the
focus in on meaning - Learning is a conscious process that results
from the conscious attention to formal rules
4The IH Acquisition vs. Learning (II)
- storage
- Acquired knowledge is stored in the left
hemisphere of the brain (in most users) in the
language areas - Learned knowledge is also stored in the left
hemisphere, but not necessarily in the language
areas
5The IH Acquisition vs. Learning (III)
- performance
- Acquired knowledge serves as the major source
for initiating both the comprehension and
production of utterances, whereas learnt
knowledge is available for use only by the
Monitor
6The Acquisition vsLearning Distinction
7The IH The Monitor Hypothesis
- Learning has the exclusive role of functioning as
an editor or monitor- of utterances generated by
the acquired system, which is responsible for
fluency. - Pedagogical implications
- 1. Language teaching should not be rule-learning,
but communication - 2. Teaching should aim at producing optimal
Monitor users who will use the Monitor when
appropriate (eg in writing) and when it does not
interfere with communication
8The IH The Natural Order Hypothesis
- Learners follow a more or less invariant order of
acquisition of the rules of a language,
irrespectively of the type of exposure to that
language - The standard order will manifest itself when the
learner is engaged in communication
9The natural order hypothesis (Krashen, 1977)
- Present progressive -ing
- Plural -s
- Copula
- Auxiliary be
- Articles the and a
- Irregular past forms
- Regular past -ed
- Third person singular present
- Possessives
10The IH The Input Hypothesis
- SLA takes place when the learner understands
comprehensible input (input that is a little
beyond the current level of his/her competence
(the i 1 level)) - The IH includes the recommendation that speaking
should not be taught directly or very soon in the
language classroom speech will emerge once the
acquirer has built up enough comprehensible input
(i 1) (the silent period)
11 Comprehensible Input
Succcessful acquisition
i 1
i 1
i1 a little beyond your level
i current level
Non-comprehensible Input
Acquisition does not take place
i 2, 3,...
i1 a little beyond your level
i current level
12The IH The Affective Filter Hypothesis
- The filter is part of the internal processing
system that controls the kind of input that is
attended to, and how much of that input is turned
into intake by the reaching the LAD
- Different degrees of motivation, self-confidence
and anxiety will determine the amount of input
that is obtained and let in, and, therefore, the
level of competence acquired
13The Affective Filter Hypothesis
- An ineffective Language Teacher
- An effective Language Teacher
-
A great deal of comprehensive input
A great deal of comprehensive input
Low motivation
High Motivation
Self Confidence
Lack of Self Confidence
Low Anxiety
High Anxiety
High language learning filter Lower defense from
the students Most inut material is blocked in
the process
Lower filter High defense More inut pass the
filter
Lowercompetence in second language
Higher competence in second language
14Cognitive models of SLA
The process of automatisation
15The Contrastive Hypothesis and the role of the
learners L1 Introduction
- Popular beliefs about the role of the L1 in SLA
- 1. SLA is strongly influenced by the learners
L1 (foreign accents) - 2. The role of the L1 in SLA is a negative one
(i.e. the L1 interferes with the learning of the
L2, and features of the L1 are transferred into
the L2) - In the past, the role of L1 was seen in terms of
transfer theory (behaviourism) ? Errors were the
result from interference from the entrenched
habits of the L1
16The Contrastive Hypothesis and the role of the
learners L1
- Contrastive Analysis (CA) was developed in order
to predict the areas of difficulties that
learners with specific L1s would experience - Research showed that many of the many of the
errors predicted by CA did not in fact arise
many errors which were not predicted did occur - The CAH was incorporated into a cognitive
framework by reinterpreting interference as a
strategy for communicating when there were
insufficient L2 resources
17The role of the learners L1 in SLA
- The learners L1 is an important -but not the
only- determinant of the SLA process - The L1 is a source of knowledge which learners
will use (consciously and subconsciously) to
interpret the L2 - The influence of the L1 is likely to be most
evident in L2 phonology (the foreign accent)
but it will occur in all aspects of the L2 - The learnerss L1 can be viewed as a contributing
factor to SLA, which, as the learners
proficiency grows, will become less powerful
18The Interlanguage Hypothesis (I)
- L2 learning is now seen as a creative process of
constructing a system in which learners are
consciously testing hypothesis about the target
language (TL) from a number of possible sources
of knowledge - The learners construct what to them is a
legitimate system of language in its own right -
a structured set of rules- which for the time
being provide order to the linguistic chaos that
confronts them
19The Interlanguage Hypothesis (II)
- L2 acquisition is a gradual process of trial and
error and hypothesis testing (closer and closer
approximations to the system used by native
speakers of the language)
20The Interlanguage Hypothesis (III)
- Definition I a system which has a structurally
intermediate status between the native and the
TL, based upon the best attempt of learners to
provide order and structure to the linguistic
stimuli surrounding them - Interlanguage theory generated empirical
research into SLA (Initially, Error Analysis)
many of the errors that L2 learners made were no
traceable to the L1 - Increasingly, SLA research focused on
identifying the developmental route along which
learners passed - Like L1 learners, L2 learners tend to follow
natural sequences in internalizing the system (in
main outline, these sequences are similar for
different learners)
21The Interlanguage Hypothesis (IV)
- As well as forming rules on the basis of the
data they are exposed to, learners also imitate
and memorise specific utterances, without
analysing their internal structure
(habit-formation principles should not therefore
be discarded but integrated into a broader
framework) - ? Reassessment of errors external manifestation
the hypothesis-testing process which is
responsible for the continual revision of the
interlanguage system, i.e. evidence of the
learners active contribution to acquisition
22The Interlanguage Hypothesis and error treatment
- By treating errors, students are helped to move
ahead in their interlanguage development - However, mistimed error treatment may be harmful
if aimed at structures which are beyond the L2
learners in terms of their stage of Interlanguage
development - There may be many such instances in which the
wisest thing to do is to ignore an error - Problem since the output of any learner in a
classroom may serve as input to her/himself, to
any other learner, as well as to the entire class
? complexity of error treatment
23 Which of the theories/hypotheses/aspects which
have been discussed in this session contribute
most to the understanding of your own language
learning process as a whole or of one
particularly relevant (to you) feature of that
process? Give reasons.